Alceu Valença - Era Verão - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alceu Valença - Era Verão




Era Verão
It Was Summer
Era verão na cidade de São Sebastião
It was summer in the city of São Sebastião
Do meu Rio de Janeiro
Of my Rio de Janeiro
Fevereiro se rendia
February surrendered
Se entregando por inteiro
Surrendering itself entirely
Seu azul, seu mormaço, amasso
Its blue, its heat, I give in
Que é mês do desejo
That it is the month of desire
Mês suado, mês moreno
Sweaty month, dark month
Com seu charme, seu tempero
With its charm, its spice
Era verão na cidade de São Sebastião
It was summer in the city of São Sebastião
Do meu Rio de Janeiro
Of my Rio de Janeiro
Fevereiro se rendia
February surrendered
Se entregando por inteiro
Surrendering itself entirely
Seu azul, seu mormaço, amasso
Its blue, its heat, I give in
Que é mês do desejo
That it is the month of desire
Mês suado, mês moreno
Sweaty month, dark month
Com seu charme e seu tempero
With its charm and its spice
Com sua ginga de bamba
With its bumba's swing
Umbigos, pernas, pandeiro
Navels, legs, tambourine
Morena de Copacabana
Brunette from Copacabana
E meu olhar estrangeiro
And my foreign gaze
Toda cidade no cio
The whole city in heat
Ah, meu Rio de Janeiro
Ah, my Rio de Janeiro
Toda cidade no cio
The whole city in heat
Ah, meu Rio de Janeiro
Ah, my Rio de Janeiro
Tu, turu, turu-ru-ru
You, turu, turu-ru-ru
Tu, turu, turu-ru-ru
You, turu, turu-ru-ru
Tu, turu, turu-ru-ru
You, turu, turu-ru-ru
Rore, ru-ru
Rore, ru-ru
Toda a cidade no cio
The whole city in heat
Ah, meu Rio de Janeiro
Ah, my Rio de Janeiro
Toda a cidade no cio
The whole city in heat
Ah, meu Rio de Janeiro
Ah, my Rio de Janeiro
Era verão na cidade de São Sebastião
It was summer in the city of São Sebastião
Do meu Rio de Janeiro
Of my Rio de Janeiro
Fevereiro se rendia
February surrendered
Se entregando por inteiro
Surrendering itself entirely
Seu azul, seu mormaço, amasso
Its blue, its heat, I give in
Que é mês do desejo
That it is the month of desire
Mês suado, mês moreno
Sweaty month, dark month
Com seu charme, seu tempero
With its charm, its spice
Com sua ginga de bamba
With its bumba's swing
Umbigos, pernas, pandeiros
Navels, legs, tambourines
Morena de Copacabana
Brunette from Copacabana
E meu olhar estrangeiro
And my foreign gaze
Toda a cidade no cio
The whole city in heat
Ah, meu Rio de Janeiro
Ah, my Rio de Janeiro
Toda a cidade no cio
The whole city in heat
Ah, meu Rio de Janeiro
Ah, my Rio de Janeiro
Toda a cidade no cio
The whole city in heat
Ah, meu Rio de Janeiro
Ah, my Rio de Janeiro





Writer(s): Alceu Valença


Attention! Feel free to leave feedback.