Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anunciação - Ao Vivo
Verkündigung - Live
Na
bruma
leve
das
paixões
que
vêm
de
dentro
Im
leichten
Dunst
der
Leidenschaften,
die
von
innen
kommen
Tu
vens
chegando
pra
brincar
no
meu
quintal
Kommst
du,
um
in
meinem
Garten
zu
spielen
No
teu
cavalo
peito
nu,
cabelo
ao
vento
Auf
deinem
Pferd,
nackte
Brust,
Haar
im
Wind
E
o
sol
quarando
nossas
roupas
no
varal
Und
die
Sonne
trocknet
unsere
Kleider
auf
der
Leine
Na
bruma
leve
das
paixões
que
vêm
de
dentro
Im
leichten
Dunst
der
Leidenschaften,
die
von
innen
kommen
Tu
vens
chegando
pra
brincar
no
meu
quintal
Kommst
du,
um
in
meinem
Garten
zu
spielen
No
teu
cavalo
peito
nu,
cabelo
ao
vento
Auf
deinem
Pferd,
nackte
Brust,
Haar
im
Wind
E
o
sol
quarando
nossas
roupas
no
varal
Und
die
Sonne
trocknet
unsere
Kleider
auf
der
Leine
Tu
vens,
tu
vens
Du
kommst,
du
kommst
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
Ich
höre
schon
deine
Zeichen
Tu
vens,
tu
vens
Du
kommst,
du
kommst
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
Ich
höre
schon
deine
Zeichen
A
voz
do
anjo
Die
Stimme
des
Engels
Sussurrou
no
meu
ouvido
Flüsterte
mir
ins
Ohr
Eu
não
duvido
Ich
zweifle
nicht
Já
escuto
os
teus
sinais
Ich
höre
schon
deine
Zeichen
Que
tu
virias
Dass
du
kommen
würdest
Numa
manhã
de
domingo
An
einem
Sonntagmorgen
Eu
te
anuncio
Ich
verkünde
dich
Nos
sinos
das
catedrais
In
den
Glocken
der
Kathedralen
Tu
vens,
tu
vens
Du
kommst,
du
kommst
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
Ich
höre
schon
deine
Zeichen
Tu
vens,
tu
vens
Du
kommst,
du
kommst
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
Ich
höre
schon
deine
Zeichen
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Na
bruma
leve
das
paixões
que
vêm
de
dentro
Im
leichten
Dunst
der
Leidenschaften,
die
von
innen
kommen
Tu
vens
chegando
pra
brincar
no
meu
quintal
Kommst
du,
um
in
meinem
Garten
zu
spielen
No
teu
cavalo
peito
nu,
cabelo
ao
vento
Auf
deinem
Pferd,
nackte
Brust,
Haar
im
Wind
E
o
sol
quarando
nossas
roupas
no
varal
Und
die
Sonne
trocknet
unsere
Kleider
auf
der
Leine
Tu
vens,
tu
vens
Du
kommst,
du
kommst
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
Ich
höre
schon
deine
Zeichen
Tu
vens,
tu
vens
Du
kommst,
du
kommst
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
Ich
höre
schon
deine
Zeichen
A
voz
do
anjo
sussurrou
no
meu
ouvido
Die
Stimme
des
Engels
flüsterte
mir
ins
Ohr
Eu
não
duvido
já
escuto
os
teus
sinais
Ich
zweifle
nicht,
ich
höre
schon
deine
Zeichen
Que
tu
virias
numa
manhã
de
domingo
Dass
du
kommen
würdest
an
einem
Sonntagmorgen
Eu
te
anuncio
nos
sinos
das
catedrais
Ich
verkünde
dich
in
den
Glocken
der
Kathedralen
Tu
vens,
tu
vens
Du
kommst,
du
kommst
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
Ich
höre
schon
deine
Zeichen
Tu
vens,
tu
vens
Du
kommst,
du
kommst
Eu
já
escuto
os
teus
sinais
Ich
höre
schon
deine
Zeichen
Cante
com
a
gente
vamo′
lá
Sing
mit
uns,
komm
schon
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
ah-ah
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
oh-oh
eh-eh
eh-eh
Ah-ah
ah-ah
ah-ah
oh-oh
eh-eh
eh-eh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alceu Valenca
Attention! Feel free to leave feedback.