Alceu Valença feat. Elba Ramalho & Geraldo Azevedo - Ciranda da Traição - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Ciranda da Traição - Ao Vivo - Geraldo Azevedo , Elba Ramalho , Alceu Valença translation in German




Ciranda da Traição - Ao Vivo
Ciranda des Verrats - Live
O amor tem seus caprichos, traiçoeiro
Die Liebe hat ihre Launen, verräterisch
É da paz e é da guerra, traiçoeiro
Sie ist Frieden und Krieg, verräterisch
É da trégua e do conflito, traiçoeiro
Sie ist Waffenstillstand und Konflikt, verräterisch
É verão e primavera, (traiçoeiro)
Sie ist Sommer und Frühling, (verräterisch)
Um dia, sorriso e festa, traiçoeiro
An einem Tag Lachen und Fest, verräterisch
No outro, gelado e frio, (traiçoeiro)
Am nächsten kalt und eisig, (verräterisch)
E deixa a alma deserta, traiçoeiro
Und lässt die Seele öde, verräterisch
Na solidão do vazio
In der Einsamkeit der Leere
É no balanço das ondas
Im Schaukel der Wellen
No vai e vem da paixão
im Kommen und Gehen der Leidenschaft
Que eu canto essa ciranda
Singe ich diesen Reigen
De ciúme e traição
Von Eifersucht und Verrat
É no balanço das ondas
Im Schaukel der Wellen
No vai e vem da paixão
im Kommen und Gehen der Leidenschaft
Que eu canto essa ciranda
Singe ich diesen Reigen
De ciúme e traição
Von Eifersucht und Verrat
O amor tem seus caprichos, traiçoeiro
Die Liebe hat ihre Launen, verräterisch
É da paz e é da guerra, traiçoeiro
Sie ist Frieden und Krieg, verräterisch
É da trégua e do conflito, é traiçoeiro
Sie ist Waffenstillstand und Konflikt, verräterisch
É verão e primavera, traiçoeiro
Sie ist Sommer und Frühling, verräterisch
Um dia, sorriso e festa, traiçoeiro
An einem Tag Lachen und Fest, verräterisch
No outro, gelado e frio, traiçoeiro
Am nächsten kalt und eisig, verräterisch
E deixa a alma deserta, traiçoeiro
Und lässt die Seele öde, verräterisch
Na solidão do vazio, traiçoeiro
In der Einsamkeit der Leere, verräterisch
O amor tem seus caprichos, traiçoeiro
Die Liebe hat ihre Launen, verräterisch
É da paz e é da guerra, traiçoeiro
Sie ist Frieden und Krieg, verräterisch
É da trégua e do conflito, traiçoeiro
Sie ist Waffenstillstand und Konflikt, verräterisch
É verão e primavera, traiçoeiro
Sie ist Sommer und Frühling, verräterisch
Um dia, sorriso e festa, traiçoeiro
An einem Tag Lachen und Fest, verräterisch
No outro, gelado e frio, (traiçoeiro)
Am nächsten kalt und eisig, (verräterisch)
E deixa a alma deserta, traiçoeiro
Und lässt die Seele öde, verräterisch
Na solidão do vazio (vai)
In der Einsamkeit der Leere (komm)
É no balanço das ondas
Im Schaukel der Wellen
No vai e vem da paixão
im Kommen und Gehen der Leidenschaft
Que eu canto essa ciranda
Singe ich diesen Reigen
De ciúme e traição
Von Eifersucht und Verrat
É no balanço das ondas
Im Schaukel der Wellen
No vai e vem da paixão
im Kommen und Gehen der Leidenschaft
Que eu canto essa ciranda
Singe ich diesen Reigen
De ciúme e traição
Von Eifersucht und Verrat
Que eu canto essa ciranda
Singe ich diesen Reigen
De ciúme e traição
Von Eifersucht und Verrat
Que eu canto essa ciranda
Singe ich diesen Reigen
De ciúme e traição
Von Eifersucht und Verrat





Writer(s): Alceu Valença


Attention! Feel free to leave feedback.