Lyrics and translation Alci Acosta y Su Orquesta - La Cárcel de Sing Sing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
yo
visite
la
carcel
de
Sing
Sing
Вчера
я
посетил
тюрьму
Синг
Синг
Y
en
una
de
sus
celdas
solitarias...
и
в
одной
из
его
одиночных
камер...
Un
hombre
se
encontraba
arrodillado
al
Rededom
мужчина
стоял
на
коленях
у
Редедома.
Piedad,
Piedad
de
mi
Oh
gran
Señor
Помилуй,
помилуй
моего
великого
Господа.
Mas
cuando
me
miro
a
mi
se
avalanzo
но
когда
я
смотрю
на
себя,
я
становлюсь
уверенным.
Y
con
voz
tembloroza
entre
cortada...
- с
дрожью
в
голосе
спросила
она...
Escuche
triste
hermano
esta
horrible
confesion
услышь
грустное,
брат,
это
ужасное
признание.
Aqui
yo
condenado
a
muerte
estoy...
Здесь
я
приговорен
к
смерти...
Yo
tuve
que
matar
a
un
ser
que
quise
amar...
Я
должен
был
убить
существо,
которого
хотел
любить...
Aunque
aun
estando
muerta
yo
la
Quiero...
даже
если
она
мертва,
Я
люблю
ее...
Al
verla
con
su
amante
a
los
dos
lo
mate...
увидев
ее
с
любовником,
они
оба
убили
его...
Por
culpa
de
ese
infame
morire...
из-за
этого
несчастного
я
умру...
Minutos
nada
mas,
me
quedan
ya
por
respirar
Минуты
не
больше,
мне
осталось
дышать.
La
silla
lista
esta,
la
camara
tambien
стул
готов,
камера
тоже.
A
mi
pobre
viejita
que
desesperada
Моя
бедная
маленькая
старушка,
которая
отчаянно
Esta
entreguele
este
recuerdo
de
mi...
это
воспоминание
обо
мне...
Yo
tuve
que
matar
a
un
ser
que
quise
amar...
Я
должен
был
убить
существо,
которого
хотел
любить...
Aunque
aun
estando
muerta
yo
la
Quiero...
даже
если
она
мертва,
Я
люблю
ее...
Al
verla
con
su
amante
a
los
dos
lo
mate...
увидев
ее
с
любовником,
они
оба
убили
его...
Por
culpa
de
ese
infame
morire...
из-за
этого
несчастного
я
умру...
Minutos
nada
mas,
me
quedan
ya
por
respirar
Минуты
не
больше,
мне
осталось
дышать.
La
silla
lista
esta,
la
camara
tambien
стул
готов,
камера
тоже.
A
mi
pobre
viejita
que
desesperada
Моя
бедная
маленькая
старушка,
которая
отчаянно
Esta
entreguele
este
recuerdo
de
mi...
это
воспоминание
обо
мне...
Yo
tuve
que
matar
a
un
ser
que
quise
amar...
Я
должен
был
убить
существо,
которого
хотел
любить...
Aunque
aun
estando
muerta
yo
la
Quiero...
даже
если
она
мертва,
Я
люблю
ее...
Al
verla
con
su
amante
a
los
dos
lo
mate...
увидев
ее
с
любовником,
они
оба
убили
его...
Por
culpa
de
ese
infame
morire...
из-за
этого
несчастного
я
умру...
Por
culpa
de
ese
infame
morire
из-за
этой
позорной
смерти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BIENVENIDO BRENS
Attention! Feel free to leave feedback.