Lyrics and translation Alci Acosta - Cierra los ojos y junticos recordemos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cierra los ojos y junticos recordemos
Закрой глаза, и вместе вспомним
¿Qué
tal
mi
amor?
Как
дела,
моя
любовь?
Que
sorpresa
la
de
encontrarte
Какая
неожиданность
— встретить
тебя.
¿Cómo
te
va?
Как
поживаешь?
Hace
tiempo
que
deseaba
hablarte
Я
так
давно
хотел
поговорить
с
тобой.
Para
saber
algo
de
ti
Чтобы
узнать
о
тебе
хоть
что-то.
Y
sin
querer,
estás
aquí
И
вот,
нежданно-негаданно,
ты
здесь.
Ven
junto
a
mi,
ven
junto
a
mi
Подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне.
Cierra
los
ojos
y
juntitos
recordemos
Закрой
глаза,
и
вместе
вспомним
Aquellos
días,
que
feliz
año
pasado
Те
дни,
тот
счастливый
прошлый
год,
Cuando
tocabamos
el
cielo
con
las
manos
Когда
мы
касались
неба
руками.
Tú
enamorada,
yo
enamorado
Ты
была
влюблена,
я
был
влюблен.
Cuando
tu
cuerpo
con
mi
amor
se
alimentaba
Когда
твое
тело
питалось
моей
любовью,
Cuando
el
invierno
era
nuestra
primavera
Когда
зима
была
нашей
весной,
Cuando
reÍas
y
también
cuando
llorabas
Когда
ты
смеялась,
и
когда
плакала,
Como
me
amabas,
como
te
amaba
Как
ты
меня
любила,
как
я
тебя
любил.
¿Qué
tal
mi
amor?
Как
дела,
моя
любовь?
Dime
quién
besa
hoy
tus
tiernos
labios
Скажи,
кто
целует
теперь
твои
нежные
губы?
Dime,
por
Dios,
quién
con
cariño
mata
tu
tristeza
Скажи
мне,
ради
Бога,
кто
с
любовью
убивает
твою
грусть?
Quiero
saber
algo
de
ti
Я
хочу
узнать
о
тебе
хоть
что-то.
Y
sin
querer,
estás
aquí
И
вот,
нежданно-негаданно,
ты
здесь.
Ven
junto
a
mi,
ven
junto
a
mi
Подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне.
¿Qué
tal
mi
amor?
Как
дела,
моя
любовь?
Que
sorpresa
la
de
encontrarte
Какая
неожиданность
— встретить
тебя.
¿Cómo
te
va?
Как
поживаешь?
Hace
tiempo
que
deseaba
hablarte
Я
так
давно
хотел
поговорить
с
тобой.
Para
saber
algo
de
ti
Чтобы
узнать
о
тебе
хоть
что-то.
Y
sin
querer,
estás
aquí
И
вот,
нежданно-негаданно,
ты
здесь.
Ven
junto
a
mi,
ven
junto
a
mi
Подойди
ко
мне,
подойди
ко
мне.
Cierra
los
ojos
y
juntitos
recordemos
Закрой
глаза,
и
вместе
вспомним
Aquellos
días,
que
feliz
año
pasado
Те
дни,
тот
счастливый
прошлый
год,
Cuando
tocabamos
el
cielo
con
las
manos
Когда
мы
касались
неба
руками.
Tú
enamorada,
yo
enamorado
Ты
была
влюблена,
я
был
влюблен.
Cuando
tu
cuerpo
con
mi
amor
se
alimentaba
Когда
твое
тело
питалось
моей
любовью,
Cuando
el
invierno
era
nuestra
primavera
Когда
зима
была
нашей
весной,
Cuando
reías
y
también
cuando
llorabas
Когда
ты
смеялась,
и
когда
плакала,
Como
me
amabas,
como
te
amaba
Как
ты
меня
любила,
как
я
тебя
любил.
Cierra
los
ojos
y
juntitos
recordemos
Закрой
глаза,
и
вместе
вспомним
Aquellos
días,
que
feliz
año
pasado
Те
дни,
тот
счастливый
прошлый
год,
Cuando
tocabamos
el
cielo
con
las
manos
Когда
мы
касались
неба
руками.
Tú
enamorada,
yo
enamorado
Ты
была
влюблена,
я
был
влюблен.
Cuando
tu
cuerpo
con
mi
amor
se
alimentaba
Когда
твое
тело
питалось
моей
любовью,
Cuando
el
invierno
era
nuestra
primavera
Когда
зима
была
нашей
весной,
Cuando
reías
y
también
cuando
llorabas
Когда
ты
смеялась,
и
когда
плакала,
Como
me
amabas,
como
te
amaba
Как
ты
меня
любила,
как
я
тебя
любил.
Cierra
los
ojos
y
juntitos
recordemos
Закрой
глаза,
и
вместе
вспомним
Aquellos
días,
que
feliz
año
pasado
Те
дни,
тот
счастливый
прошлый
год,
Cuando
tocabamos
el
cielo
con
las
manos
Когда
мы
касались
неба
руками.
Tú
enamorada...
Ты
была
влюблена...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco
Album
Boleros
date of release
23-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.