Alci Acosta - La Copa Rota - translation of the lyrics into Russian

La Copa Rota - Alci Acostatranslation in Russian




La Copa Rota
Разбитая рюмка
Aturdido y abrumado por la duda de los celos
Ошеломлённый и раздавленный сомненьями ревности
Se ve triste en la cantina a un bohemio ya sin fe
В баре грустит богема, что утратила всю веру
Con los nervios destrozado y llorando sin remedio
Нервы измотаны, он плачет без надежды
Como un loco, atormentado por la ingrata que se fue
Как безумец, истязаемый неблагодарной, что ушла
Se ve siempre acompañado del mejor de los amigos
Рядом всегда верный друг, что поддерживает его
Que le acompaña y le dice: "Ya está bueno de licor
Говорит: "Хватит уже пить, опомнись, брось вино
Nada remedias con llanto, nada remedias con vino
Слёзы не помогут, вино не излечит боль
Al contrario, la recuerda mucho más tu corazón"
Лишь сильней сердце её вспоминает опять"
Una noche, como un loco, mordió la copa de vino
Однажды ночью, словно безумец, он укусил край бокала
Y brilló un cortante filo que su boca destrozó
Острый осколок прорезал губы до крови
Y la sangre que brotaba confundiose con el vino
Кровь, что хлынула, смешалась с вином кровавым
Y en la cantina, este grito a todos estremeció
И в баре крик его всех до дрожания пробил
No te apures, compañero, si me destrozo la boca
"Не волнуйся, друг, если я искрошил свои губы
No te apures que es que quiero con el filo de esta copa
Этот осколок мне поможет стереть следы
Borrar la huella de un beso traicionero que me dio
Того предательского поцелуя, что она мне дала"
Mozo
Официант,
Sírveme la copa rota
Наливай в разбитую рюмку,
Sírveme que me destroza
Пусть она режет мне губы,
Esta fiebre de obsesión
Этот огонь одержимости.
Mozo
Официант,
Sírvame la copa rota
Наливай в разбитую рюмку,
Quiero sangrar gota a gota
Пусть я истеку кровью,
El veneno de su amor
Выводя яд её любви.
Mozo
Официант,
Sírveme la copa rota
Наливай в разбитую рюмку,
Sírveme que me destroza
Пусть она режет мне губы,
Esta fiebre de obsesión
Этот огонь одержимости.
Mozo
Официант,
Sírvame la copa rota
Наливай в разбитую рюмку,
Quiero sangrar gota a gota
Пусть я истеку кровью,
El veneno de su amor
Выводя яд её любви.





Writer(s): De Jesus Benito


Attention! Feel free to leave feedback.