Alci Acosta - Mujeres Divinas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alci Acosta - Mujeres Divinas




Mujeres Divinas
Divine Women
Hablando de mujeres y traiciones
Speaking of women and betrayals
Se fueron consumiendo las botellas
The bottles slowly got consumed
Pidieron que cantara mis canciones
They asked me to sing my songs
Y yo canté unas dos en contra de ellas
And I sang a couple against them
De pronto que se acerca un caballero
Suddenly, a gentleman approaches
Su pelo ya pintaba algunas canas
His hair was already showing some grey
Me dijo le suplico compañero
He said, "I beg you, my friend"
Que no hable en mi presencia de las damas
That you not speak about women in my presence
Le dije que nosotros simplemente
I told him that we were simply
Hablamos de lo mal que nos pagaron
Talking about how badly they had treated us
Que si alquien opinaba diferente
That if someone had a different opinion
Sería porque jamás lo traicionaron
It would be because they had never been betrayed
Que si alquien opinaba diferente
That if someone had a different opinion
Sería porque jamás lo traicionaron
It would be because they had never been betrayed
Me dijo: Yo soy uno de los seres
He said to me: "I am one of those creatures
Que más a soportado los fracasos
Who has endured the most failures
Y siempre me dejaron las mujeres
And women have always left me
Llorando y con el alma hecha pedazos
Crying and with my soul in pieces
Más nunca les reprocho mis heridas
But I never blame them for my wounds
Se tiene que sufrir cuando se ama
One must suffer when one loves
Las horas más hermosas de mi vida
The best hours of my life
Las he pasado al lado de una dama
I have spent at the side of a woman
Pudiéramos morir en las cantinas
We could die in bars
Y nunca lograríamos olvidarlas
And we would never be able to forget them
Mujeres, oh mujeres tan divinas
Women, oh women so divine
No queda otro camino que adorarlas
There is no other way but to adore them
Mujeres, oh mujeres tan divinas
Women, oh women so divine
No queda otro camino que adorarlas.
There is no other way but to adore them.





Writer(s): Federico Mendez Tejeda


Attention! Feel free to leave feedback.