Alci Acosta - Periódico De Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alci Acosta - Periódico De Ayer




Periódico De Ayer
Вчерашняя газета
Tu amor es un periódico de ayer
Твоя любовь вчерашняя газета,
Que nadie más procura ya leer
Которую никто уже не станет читать.
Sensacional cuando salió en la madrugada
Сенсационная, когда вышла на рассвете,
A mediodía ya noticia confirmada
К полудню новость подтверждённая,
Y en la tarde materia olvidada.
А вечером забытая тема.
Tu amor es un periódico de ayer
Твоя любовь вчерашняя газета,
Fue el titular que alcanzó página entera
Была заголовком на всю первую полосу.
Por eso ya te conocen donde quiera
Поэтому тебя теперь знают повсюду.
Tu nombre ha sido un recorte que guardé
Твоё имя это вырезка, которую я храню,
Y en el álbum del olvido lo pegué.
И вклеил в альбом забвения.
Tu amor es un periódico de ayer
Твоя любовь вчерашняя газета,
Que nadie más procura ya leer
Которую никто уже не станет читать.
El comentario que nació en la madrugada
Комментарий, родившийся на рассвете,
Y fuimos ambos la noticia propagada
И мы оба были распространенной новостью,
Y en la tarde materia olvidada.
А вечером забытой темой.
Tu amor es un periódico de ayer...
Твоя любовь вчерашняя газета...
Y para qué leer, un periódico de ayer.
И зачем читать вчерашнюю газету?
Oye noticia que todos saben
Слушай, новость, которую все знают,
Ya yo no quiero leer.
Я больше не хочу читать.
Tu no servistes pa'nada mami
Ты была ни на что не годна, детка,
Y al zafacón yo te eché.
И я выбросил тебя в мусор.
Echa, camina, apartate de mi vera
Уходи, проваливай, сгинь с глаз моих,
Apartate de mi lado.
Уйди от меня.
Tu eres el diario La Prensa
Ты ежедневная газета "La Prensa",
Radio Bemba, Radio Bemba.
Радио "Бемба", радио "Бемба".
Para que voy a leer la historia de un amor
Зачем мне читать историю любви,
Que no puedo ni creer.
Которой я даже не могу поверить?
Te quise te tuve te mantuve
Я любил тебя, имел тебя, содержал тебя,
Pero ya no te quiero.
Но больше не люблю.
A tu casa yo no voy Polito
Я не приду к тебе домой, Полита,
Dame y tumba la chaveta la chaveta.
Дай мне и выбрось ключ, ключ.
En el album de mi vida
В альбоме моей жизни,
En una página escondida allí te encontré.
На спрятанной странице я нашёл тебя.
Anda vete de mi vera cosa buena
Уходи с глаз моих, дорогуша,
Ya no te quiero ni ver.
Я больше не хочу тебя видеть.
Que te pasa estas llorando
Что с тобой? Ты плачешь?
Tienes alma de papel.
У тебя душа из бумаги.
Y como el papel aguanta todo
И поскольку бумага всё терпит,
A mismo te traté.
Так же я обращался с тобой.
Analizate tu historia
Проанализируй свою историю,
Y así podrás comprender.
И тогда ты сможешь понять.





Writer(s): Tite Curet


Attention! Feel free to leave feedback.