Lyrics and translation Alcione - Cajueiro Velho
Cajueiro
velho
vergado
e
sem
folhas
Кешью
путем
старый
vergado
и
без
листов
Sem
frutos,
sem
flores
sem
vida,
afinal
Без
плодов,
без
цветов,
без
жизни,
в
конце
концов
Eu
que
te
vi,
florido
e
viçoso
Я
видел
тебя,
цветущий
и
пышный
Com
frutas
tão
doces
que
não
tinha
igual
С
фруктами
так
сладко,
что
не
было
равных
Não
posso
deixar
de
sentir
uma
tristeza
Я
не
могу
не
чувствовать
печаль,
Pois
vejo
que
o
tempo
tornou-te
assim
Ибо
я
вижу,
что
время
сделало
тебя
таким
образом
Infelizmente
também
a
certeza
К
сожалению,
также
уверен,
что
Que
ele
fará
o
mesmo
de
mim
Что
он
сделает
то
же
для
меня
Cajueiro
velho
vergado
e
sem
folhas
Кешью
путем
старый
vergado
и
без
листов
Sem
frutos,
sem
flores
sem
vida,
afinal
Без
плодов,
без
цветов,
без
жизни,
в
конце
концов
Eu
que
te
vi,
florido
e
viçoso
Я
видел
тебя,
цветущий
и
пышный
Com
frutos
tão
doces
que
não
tinha
igual
С
плоды
настолько
сладкие,
что
не
было
равных
Não
posso
deixar
de
sentir
uma
tristeza
Я
не
могу
не
чувствовать
печаль,
Pois
vejo
que
o
tempo
tornou-te
assim
Ибо
я
вижу,
что
время
сделало
тебя
таким
образом
Infelizmente
também
a
certeza
К
сожалению,
также
уверен,
что
Que
ele
fará
o
mesmo
de
mim
Что
он
сделает
то
же
для
меня
Já
tenho
no
rosto
sinais
de
velhice
У
меня
уже
есть
на
лицо
признаки
старости
Pois
da
meninice
não
tenho
mais
traços
Потому
что
в
детстве
я
не
более
следы
Começo
a
vergar
como
tu,
cajueiro
Начинаю
vergar,
как
ты,
кешью
путем
Fui
teu
companheiro
dos
primeiros
passos
Я
твой
спутник
первых
шагов
Portanto,
não
tens
diferença
de
mim
Таким
образом,
тебе
нет
разницы,
меня
Seguimos
marchando
em
uma
só
direção
Мы
следим
за
марширующих
в
одном
направлении
Apenas
me
resta
da
vida
o
fim
Только
мне
осталось
от
жизни
конец
E
da
mocidade
a
recordação
И
молодость
вспоминать
Cajueiro
velho
vergado
e
sem
folhas
Кешью
путем
старый
vergado
и
без
листов
Sem
frutos,
sem
flores
sem
vida,
afinal
Без
плодов,
без
цветов,
без
жизни,
в
конце
концов
Eu
que
te
vi,
florido
e
viçoso
Я
видел
тебя,
цветущий
и
пышный
Com
frutos
tão
doces
que
não
tinha
igual
С
плоды
настолько
сладкие,
что
не
было
равных
Não
posso
deixar
de
sentir
uma
tristeza
Я
не
могу
не
чувствовать
печаль,
Pois
vejo
que
o
tempo
tornou-te
assim
Ибо
я
вижу,
что
время
сделало
тебя
таким
образом
Infelizmente
também
a
certeza
К
сожалению,
также
уверен,
что
Que
ele
fará
o
mesmo
de
mim
Что
он
сделает
то
же
для
меня
Já
tenho
no
rosto
sinais
de
velhice
У
меня
уже
есть
на
лицо
признаки
старости
Pois
da
meninice
não
tenho
mais
traços
Потому
что
в
детстве
я
не
более
следы
Começo
a
vergar
como
tu,
cajueiro
Начинаю
vergar,
как
ты,
кешью
путем
Fui
teu
companheiro
dos
primeiros
passos
Я
твой
спутник
первых
шагов
Portanto,
não
tens
diferença
de
mim
Таким
образом,
тебе
нет
разницы,
меня
Seguimos
marchando
em
uma
só
direção
Мы
следим
за
марширующих
в
одном
направлении
Apenas
me
resta
da
vida
o
fim
Только
мне
осталось
от
жизни
конец
E
da
mocidade
a
recordação
И
молодость
вспоминать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOAO CARLOS DIAS NAZARETH
Attention! Feel free to leave feedback.