Alcione - Correntes De Barbante - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alcione - Correntes De Barbante




Correntes De Barbante
Strings Of Twine
Quem é você pra acorrentar
Who are you to chain
Um instante
A single moment
Esse meu braço de aço
This my arm of steel
Nas suas correntes de barbante
In your strings of twine
Quem é você pra acorrentar
Who are you to chain
Um instante
A single moment
Esse meu braço de aço
This my arm of steel
Nas suas correntes de barbante
In your strings of twine
Muito embora eu venha
Even though I come
Tão cansado dos cansaços
So tired of weariness
Minha vida ainda se empenha
My life still strives
Em garantir os meus passos
To ensure my steps
Eu sou madeira de lenha
I am firewood
Mas pra me queimar
But to burn me
Não é qualquer mormaço
Is not just any heat
Eu sou madeira de lenha
I am firewood
Mas pra me queimar
But to burn me
Não é qualquer mormaço
Is not just any heat
Quem é você pra acorrentar
Who are you to chain
Um instante
A single moment
Esse meu braço de aço
This my arm of steel
Nas suas correntes de barbante
In your strings of twine
Quem é você pra acorrentar
Who are you to chain
Um instante
A single moment
Esse meu braço de aço
This my arm of steel
Nas suas correntes de barbante
In your strings of twine
As paredes do silêncio
The walls of silence
Ultrapasso com meu grito
I surpass with my cry
As montanhas da loucura
The mountains of madness
Eu escalo com a razão
I climb with reason
Os vendavais da injúria
The gales of insults
Eu abrando com perdão
I mitigate with forgiveness
Os vendavais da injúria
The gales of insults
Eu abrando com perdão
I mitigate with forgiveness
Pelos mares da mentira
Through the seas of lies
A verdade é meu saveiro
Truth is my vessel
Pelas solidões da ira
Through the solitudes of ire
O amor é meu companheiro
Love is my companion
Nos desertos da tristeza
In the deserts of sadness
Alegria, meu camelo
Joy, my camel
Eu não durmo quando passo
I do not slumber when I pass
Na terra do pesadelo
In the land of nightmares
Quem é você pra acorrentar
Who are you to chain
Um instante
A single moment
Esse meu braço de aço
This my arm of steel
Nas suas correntes de barbante
In your strings of twine
Quem é você pra acorrentar
Who are you to chain
Um instante
A single moment
Esse meu braço de aço
This my arm of steel
Nas suas correntes de barbante
In your strings of twine
Quando eu fui semeado
When I was sown
Nas terras férteis do acaso
In the fertile lands of chance
Quem semeou disse alto
He who sowed said aloud
Ao me fazer ao seu traço
As he created me to his design
Vai ser madeira de lenha
It will be firewood
Mas pra se queimar
But to burn it
Não é qualquer mormaço
Is not just any heat
Vai ser madeira de lenha
It will be firewood
Mas pra se queimar
But to burn it
Não é qualquer mormaço
Is not just any heat
Quem é você pra acorrentar
Who are you to chain
Um instante
A single moment
Esse meu braço de aço
This my arm of steel
Nas suas correntes de barbante
In your strings of twine
Quem é você pra acorrentar
Who are you to chain
Um instante
A single moment
Esse meu braço de aço
This my arm of steel
Nas suas correntes de barbante
In your strings of twine
Quem é você pra acorrentar
Who are you to chain
Um instante
A single moment
Esse meu braço de aço
This my arm of steel
Nas suas correntes de barbante
In your strings of twine





Writer(s): paulo roberto dos rezende, totonho


Attention! Feel free to leave feedback.