Lyrics and translation Alcione - Delírios De Amor (Chamego)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delírios De Amor (Chamego)
Бред любви (Ласки)
Você
acaba
dando
um
jeito
de
me
dominar
Ты
находишь
способ
подчинить
меня
себе,
Eu
não
resisto
Я
не
могу
сопротивляться.
Parece
que
você
foi
feito
pra
me
conquistar
Кажется,
ты
создан,
чтобы
покорить
меня,
Aí
eu
desisto
И
я
сдаюсь.
Você
sabe
que
eu
acabo
te
dizendo
sim
Ты
знаешь,
что
в
итоге
я
говорю
тебе
"да",
Faz
o
convite
Зовешь
меня,
Abala
minhas
estruturas
faz
desmoronar
Разрушаешь
мои
стены,
заставляешь
их
рушиться.
Toda
vez
que
você
vem
e
me
faz
um
carinho
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
и
ласкаешь
меня,
Sabe
que
me
leva
para
o
mau
caminho
Ты
знаешь,
что
ведешь
меня
по
дурной
дороге.
Com
você
adoro
tudo
e
morro
de
prazer
(de
prazer)
С
тобой
мне
все
нравится,
и
я
умираю
от
удовольствия
(от
удовольствия),
A
cabeça
fica
louca
de
te
desejar
Моя
голова
сходит
с
ума
от
желания
тебя.
Minha
tristeza
vai
embora
é
só
você
chegar
Моя
печаль
уходит,
как
только
ты
появляешься,
Sem
teu
amor,
sem
o
teu
chamego
não
dá
pra
ficar
Без
твоей
любви,
без
твоих
ласк
я
не
могу
жить.
Diz
que
não
vai
me
deixar
Скажи,
что
не
оставишь
меня,
Jura
que
vai
me
levar
em
cada
fantasia
Поклянись,
что
возьмешь
меня
с
собой
в
каждую
фантазию,
Cada
madrugada
Каждую
ночь.
Os
teus
delírios
de
amor
О
своих
любовных
бредах,
Contigo
eu
faço
o
que
for
С
тобой
я
сделаю
все,
что
угодно,
Adoro
essas
loucuras
que
você
me
diz
Обожаю
эти
безумства,
которые
ты
мне
говоришь.
Você
acaba
dando
um
jeito
de
me
dominar
Ты
находишь
способ
подчинить
меня
себе,
Eu
não
resisto
Я
не
могу
сопротивляться.
Parece
que
você
foi
feito
pra
me
conquistar
Кажется,
ты
создан,
чтобы
покорить
меня,
Aí
eu
desisto
И
я
сдаюсь.
Você
sabe
que
eu
acabo
te
dizendo
sim
Ты
знаешь,
что
в
итоге
я
говорю
тебе
"да",
Faz
o
convite
Зовешь
меня,
Abala
minhas
estruturas
faz
desmoronar
Разрушаешь
мои
стены,
заставляешь
их
рушиться.
Toda
vez
que
você
vem
e
me
faz
um
carinho
Каждый
раз,
когда
ты
приходишь
и
ласкаешь
меня,
Sabe
que
me
leva
para
o
mau
caminho
Ты
знаешь,
что
ведешь
меня
по
дурной
дороге.
Com
você
adoro
tudo
e
morro
de
prazer
(de
prazer)
С
тобой
мне
все
нравится,
и
я
умираю
от
удовольствия
(от
удовольствия),
A
cabeça
fica
louca
de
te
desejar
Моя
голова
сходит
с
ума
от
желания
тебя.
Minha
tristeza
vai
embora
é
só
você
chegar
Моя
печаль
уходит,
как
только
ты
появляешься,
Sem
teu
amor,
sem
o
teu
chamego
não
dá
pra
ficar
Без
твоей
любви,
без
твоих
ласк
я
не
могу
жить.
Diz
que
não
vai
me
deixar
Скажи,
что
не
оставишь
меня,
Jura
que
vai
me
levar
em
cada
fantasia
Поклянись,
что
возьмешь
меня
с
собой
в
каждую
фантазию,
Cada
madrugada
Каждую
ночь.
Os
teus
delírios
de
amor
О
своих
любовных
бредах,
Contigo
eu
faço
o
que
for
С
тобой
я
сделаю
все,
что
угодно,
Adoro
essas
loucuras
que
você
me
diz
Обожаю
эти
безумства,
которые
ты
мне
говоришь.
Diz
que
não
vai
me
deixar
Скажи,
что
не
оставишь
меня,
Jura
que
vai
me
levar
em
cada
fantasia
Поклянись,
что
возьмешь
меня
с
собой
в
каждую
фантазию,
Cada
madrugada
Каждую
ночь.
Os
teus
delírios
de
amor
О
своих
любовных
бредах,
Contigo
eu
faço
o
que
for
С
тобой
я
сделаю
все,
что
угодно,
Adoro
essas
loucuras
que
você
me
diz
Обожаю
эти
безумства,
которые
ты
мне
говоришь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Roque, Carlos Colla, Zenith Barbosa Plopschi
Attention! Feel free to leave feedback.