Lyrics and translation Alcione - E Vamos À Luta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Vamos À Luta
И мы идем в бой
Eu
acredito
é
na
rapaziada
Я
верю
в
нашу
молодежь,
Que
segue
em
frente
e
segura
o
rojão,
é
Которая
идет
вперед
и
не
сдается,
Eu
ponho
fé
é
na
fé
da
moçada,
rá
Я
верю
в
веру
ребят,
Que
não
foge
da
fera
e
enfrenta
o
leão
Которые
не
бегут
от
зверя
и
смотрят
в
лицо
льву.
Eu
vou
à
luta
com
essa
juventude
Я
иду
в
бой
с
этой
молодежью,
Que
não
corre
da
raia
a
troco
de
nada
Которая
не
струсит
ни
за
что
на
свете.
Eu
vou
no
bloco
dessa
mocidade
Я
иду
в
одном
строю
с
этой
молодежью,
Que
não
tá
na
saudade
e
constrói
Которая
не
живет
прошлым,
а
строит
A
manhã
desejada
Желанное
будущее.
Aquele
que
sabe
que
é
mesmo
o
coro
da
gente
Тот,
кто
знает,
что
это
наш
общий
голос,
E
segura
a
batidada
da
vida
o
ano
inteiro
И
принимает
удары
судьбы
круглый
год.
Aquele
que
sabe
o
sufoco
de
um
jogo
tão
duro
Тот,
кто
знает,
каково
это
— играть
в
такую
трудную
игру,
E
apesar
dos
pesares
ainda
se
orgulha
de
ser
И
несмотря
на
все
трудности,
все
еще
гордится
тем,
что
он
Aquele
que
sai
da
batalha
Тот,
кто
выходит
из
битвы,
Entra
no
botequim
e
desce
uma
cerva
gelada
Заходит
в
бар
и
выпивает
холодное
пиво,
E
agita
na
mesa
uma
batucada
И
устраивает
на
столе
импровизированную
барабанную
дробь.
Aquele
que
manda
um
pagode
Тот,
кто
заводит
пагоде,
E
sacode
a
poeira
suada
da
luta
Стряхивает
с
себя
пыль
борьбы,
E
faz
a
brincadeira
pois
o
resto
é
besteira
И
шутит,
потому
что
остальное
— ерунда,
E
nós
estamos
por
aí
И
мы
все
еще
здесь.
Acredito
é
na
rapaziada
Я
верю
в
нашу
молодежь,
Que
segue
em
frente
e
segura
o
rojão,
é
Которая
идет
вперед
и
не
сдается,
Eu
ponho
fé
é
na
fé
da
moçada
Я
верю
в
веру
ребят,
Que
não
foge
da
fera
e
enfrenta
o
leão
Которые
не
бегут
от
зверя
и
смотрят
в
лицо
льву.
Eu
vou
à
luta
com
essa
juventude
Я
иду
в
бой
с
этой
молодежью,
Que
não
corre
da
raia
a
troco
de
nada
Которая
не
струсит
ни
за
что
на
свете.
Eu
vou
no
bloco
dessa
mocidade
Я
иду
в
одном
строю
с
этой
молодежью,
Que
não
tá
na
saudade
e
constrói
Которая
не
живет
прошлым,
а
строит
A
manhã
desejada
Желанное
будущее.
Aquele
que
sabe
que
é
mesmo
o
coro
da
gente
Тот,
кто
знает,
что
это
наш
общий
голос,
E
segura
a
batidada
da
vida
o
ano
inteiro
И
принимает
удары
судьбы
круглый
год.
Aquele
que
sabe
o
sufoco
de
um
jogo
tão
duro
Тот,
кто
знает,
каково
это
— играть
в
такую
трудную
игру,
Que
apesar
dos
pesares
ainda
se
orgulha
de
ser
Который
несмотря
на
все
трудности,
все
еще
гордится
тем,
что
он
Aquele
que
sai
da
batalha
Тот,
кто
выходит
из
битвы,
Entra
no
botequim
e
desce
uma
cerva
gelada
Заходит
в
бар
и
выпивает
холодное
пиво,
E
agita
na
mesa
logo
uma
batucada
И
устраивает
на
столе
импровизированную
барабанную
дробь.
Aquele
que
manda
um
pagode
Тот,
кто
заводит
пагоде,
Sacode
a
poeira
suada
da
luta
Стряхивает
с
себя
пыль
борьбы,
E
faz
a
brincadeira
pois
o
resto
é
besteira
И
шутит,
потому
что
остальное
— ерунда,
E
nós
estamos
por
aí
И
мы
все
еще
здесь.
Acredito
é
na
rapaziada
Я
верю
в
нашу
молодежь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GONZAGUINHA A
Attention! Feel free to leave feedback.