Alcione - Fora de Ocasião - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcione - Fora de Ocasião




Fora de Ocasião
Не вовремя
Acho que a saudade te encontrou
Кажется, тоска уже тебя нашла,
Te disse como estou
Я сказала, как дела мои,
Mas deixa como está
Но пусть всё будет, как есть.
Quando a solidão desperta o desamor
Когда одиночество убивает любовь,
Se quer falar de amor, não
Говорить о ней уже нельзя.
Ô, mas eu acho
О, но мне кажется,
Acho que a saudade te encontrou
Кажется, тоска уже тебя нашла,
Te disse como estou
Я сказала, как дела мои,
Mas deixa como está
Но пусть всё будет, как есть.
Quando a solidão desperta o desamor
Когда одиночество убивает любовь,
Se quer falar de amor, não
Говорить о ней уже нельзя.
Depois do temporal, o sol que vai brilhar
После бури солнце, что будет сиять,
Pode não apagar o que aconteceu
Не сможет стереть то, что произошло.
Tanta escuridão pode tornar em vão
Эта тьма может сделать напрасной
A luz que acendeu fora de ocasião
Вспыхнувшую не вовремя искру.
Teu navio quis abandonar meu cais
Твой корабль решил покинуть мою гавань,
Não adianta mais correr atrás assim
Бесполезно теперь бежать за ним.
Pois o nosso amor chegou ao fim, é
Ведь наша любовь подошла к концу,
Não venha procurar por mim, diz outra vez
Не ищи меня больше, скажи ещё раз,
Pois o nosso amor chegou ao fim
Ведь наша любовь подошла к концу,
Não venha procurar por mim
Не ищи меня больше.
Ô, mas eu acho
О, но мне кажется,
Acho que a saudade te encontrou
Кажется, тоска уже тебя нашла,
Te disse como estou
Я сказала, как дела мои,
Mas deixa como está
Но пусть всё будет, как есть.
Quando a solidão desperta o desamor
Когда одиночество убивает любовь,
Se quer falar de amor, não
Говорить о ней уже нельзя.
Depois do temporal, o sol que vai brilhar
После бури солнце, что будет сиять,
Pode não apagar o que aconteceu
Не сможет стереть то, что произошло.
Tanta escuridão pode tornar em vão
Эта тьма может сделать напрасной
A luz que acendeu fora de ocasião
Вспыхнувшую не вовремя искру.
Teu navio quis abandonar meu cais
Твой корабль решил покинуть мою гавань,
Não adianta mais correr atrás assim
Бесполезно теперь бежать за ним.
Pois o nosso amor chegou ao fim, é
Ведь наша любовь подошла к концу,
Não venha procurar por mim, mais uma vez
Не ищи меня больше, ещё раз,
Pois o nosso amor chegou ao fim
Ведь наша любовь подошла к концу,
Não venha procurar por mim (lalaiá, lalaiá)
Не ищи меня больше (лалайа, лалайа).
Lalaiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Лалайа, лайа, лайа, лайа, лайа,
Laiá, laiá, laiá
Лая, лайа, лайа,
Laiá, laiá, laiá
Лая, лайа, лайа.
Pois o nosso amor chegou ao fim
Ведь наша любовь подошла к концу,
Não venha procurar por mim, mais uma vez
Не ищи меня больше, ещё раз,
Pois o nosso amor chegou ao fim
Ведь наша любовь подошла к концу,
Não venha procurar por mim (lalaiá, lalaiá)
Не ищи меня больше (лалайа, лалайа).
Lalaiá, laiá, laiá, laiá, laiá
Лалайа, лайа, лайа, лайа, лайа,
Laiá, laiá, laiá
Лая, лайа, лайа,
Laiá, laiá, laiá
Лая, лайа, лайа.
Pois o nosso amor chegou ao fim
Ведь наша любовь подошла к концу,
Não venha procurar por mim, diga outra vez
Не ищи меня больше, скажи ещё раз,
Pois o nosso amor chegou ao fim
Ведь наша любовь подошла к концу.





Writer(s): Arlindo Filho, Marquinho Pqd, Jorge Alves + Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.