Lyrics and translation Alcione - Gracias a la Vida - Acapella) (Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias a la Vida - Acapella) (Ao Vivo
Благодарю жизнь - Акапелла) (Ao Vivo - Живой концерт)
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
так
много
мне
дала,
Me
ha
dado
el
oído
que
en
todo
su
ancho
Дала
мне
слух,
которым
я
в
полной
мере
Graba
noche
y
día
grillos
y
canarios
В
ночи
и
днём
слышу
сверчков
и
канареек,
Martillos,
turbinas,
ladridos,
chubascos
Молоты,
турбины,
лай
собак,
ливни,
Y
la
voz
tan
tierna
de
mi
bien
amado
И
голос
такой
нежный
любимого
моего.
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
так
много
мне
дала,
Me
dio
el
corazón
que
agita
su
marco
Дала
мне
сердце,
что
так
бьётся
в
груди,
Cuando
miro
el
fruto
del
cerebro
humano
Когда
я
вижу
плоды
ума
людского,
Cuando
miro
el
bueno
tan
lejos
del
malo
Когда
вижу
доброе
так
далеко
от
злого,
Cuando
miro
el
fondo
de
tus
ojos
claros
Когда
вижу
глубину
твоих
ясных
глаз.
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
так
много
мне
дала,
Me
ha
dado
la
marcha
de
mis
pies
cansados
Дала
мне
движение
моих
усталых
ног,
Con
ellos
anduve
ciudades
y
charcos
С
ними
я
прошла
города
и
лужи,
Playas
y
desiertos,
montañas
y
llanos
Пляжи
и
пустыни,
горы
и
равнины,
Y
la
casa
tuya,
tu
calle
y
tu
patio
И
твой
дом,
твою
улицу
и
твой
двор.
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
так
много
мне
дала,
Me
ha
dado
la
risa
y
me
ha
dado
el
llanto
Дала
мне
смех
и
дала
мне
слёзы,
Con
ellos
distingo
dicha
de
quebranto
Ими
я
различаю
счастье
и
горе,
Los
dos
materiales,
que
forman
mi
canto
Два
этих
чувства,
что
составляют
мою
песню,
Y
el
canto
de
ustedes,
que
es
mi
propio
canto
И
вашу
песню,
что
есть
моя
собственная
песня,
Y
el
canto
de
todos
que
es
mi
mismo
canto
И
песню
всех,
что
есть
та
же
моя
песня.
Gracias
a
la
vida
que
me
ha
dado
tanto
Спасибо
жизни,
что
так
много
мне
дала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.