Lyrics and translation Alcione - Metade De Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
como
está
Оставь
как
есть
Por
que
não
tem
remédio
Почему
не
лекарство
São
coisas
da
vida
da
gente
Вещи
из
жизни
людей
Não
dá
pra
explicar
Невозможно
объяснить
Deixa
como
está
Оставь
как
есть
Pra
que
ficar
sofrendo?
Ну
что
остаться
страдает?
Nada
vai
mudar,
tenho
que
aceitar
Ничего
не
изменится,
я
должен
принять
O
que
é
que
te
faz
falta
Что
это
такое,
что
заставляет
тебя
хватает
Juro
que
eu
não
sei
Клянусь,
что
я
не
знаю,
Porque
eu
sempre
te
dei
carinho
e
muito
amor
Потому
что
я
всегда
даю
тебе
любовь
и
много
любви
E
se
a
gente
se
ama
И,
если
мы
любим
друг
друга
Nas
loucuras
da
cama
não
há
vencedor
В
глупости
кровать
нет
победителя
E
se
eu
quero
partir
И
если
я
хочу
с
Você
me
faz
ficar
Вы
заставляет
меня
остаться
Põe
malícia
nos
olhos,
se
chega
devagar
Положите
злобы
в
глазах,
если
приходит
медленно
E
quando
o
sangue
esquenta
И
когда
кровь
нагревается
Eu
não
sei
mais
de
mim
Я
не
знаю
больше,
чем
мне
Esqueço
de
pensar
Забываю
думать
Já
tentei
me
enganar
Уже
пытался
меня
обмануть
Eu
quis
acreditar
Я
хотел
верить
Que
você
não
faz
falta
Что
вам
не
хватает
Eu
já
disse
pra
mim
Я
уже
сказал,
мне
Vou
pensar
mais
em
mim
Я
буду
думать
мне
больше
E
viver
minha
vida
И
жить
своей
жизнью
Mas
o
que
vou
fazer
Но
что
я
буду
делать
Se
eu
não
sei
te
arrancar
do
peito?
Если
я
не
знаю
тебя,
вырвать
из
груди?
Eu
já
sei
que
é
assim
Я
уже
знаю,
что
это
так
Sem
você
está
faltando
Без
тебя
не
хватает
A
metade
de
mim
Половина
меня
E
se
eu
quero
partir
И
если
я
хочу
с
Você
me
faz
ficar
Вы
заставляет
меня
остаться
Põe
malícia
nos
olhos,
se
chega
devagar
Положите
злобы
в
глазах,
если
приходит
медленно
E
quando
o
sangue
esquenta
И
когда
кровь
нагревается
Eu
não
sei
mais
de
mim
Я
не
знаю
больше,
чем
мне
Esqueço
de
pensar
Забываю
думать
Já
tentei
me
enganar
Уже
пытался
меня
обмануть
Eu
quis
acreditar
Я
хотел
верить
Que
você
não
faz
falta
Что
вам
не
хватает
Eu
já
disse
pra
mim
Я
уже
сказал,
мне
Vou
pensar
mais
em
mim
Я
буду
думать
мне
больше
E
viver
minha
vida
И
жить
своей
жизнью
Mas
o
que
vou
fazer
Но
что
я
буду
делать
Se
eu
não
sei
te
arrancar
do
peito?
Если
я
не
знаю
тебя,
вырвать
из
груди?
Eu
já
sei
que
é
assim
Я
уже
знаю,
что
это
так
Sem
você
está
faltando
Без
тебя
не
хватает
A
metade
de
mim
Половина
меня
Deixa
como
está
Оставь
как
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Augusto Jose Augusto, Sergio Valle Paulo Sergio
Album
5 Em 1
date of release
20-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.