Lyrics and translation Alcione - Não Pense em Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
se
o
cara
mais
lindo
do
mundo
quiser
Даже
если
парень
самый
прекрасный
в
мире
хотите
Nem
que
venha
coberto
de
ouro
И
не
приходите
покрыты
золотом
Da
cabeça
ao
pés
С
головы
до
ног
Acontece
que
o
meu
coração
Случается
так,
что
мое
сердце
Só
tem
lugar
pra
um
Только
имеет
место!
E
se
o
meu
amor
não
me
quer
И
если
моя
любовь
мне
не
хочет
Eu
não
quero
nenhum
Я
не
хочу,
нет
Não
se
iluda,
não
perca
seu
tempo
Не
обманывайте
себя,
не
тратьте
свое
время
Você
não
merece
Вы
не
заслуживаете
Vai
em
frente,
se
livra
de
mim
Идет
вперед,
освобождается
от
меня
Acha
alguém
e
me
esquece
Думаете,
кто-то
и
меня
забывает
Não
pensa
em
mim
Не
думает
обо
мне
Olha
teu
lado,
se
cuida
Смотрит
с
тобой,
береги
себя
Não
pensa
em
mim
Не
думает
обо
мне
Tô
machucada
por
dentro
Я
обижена
внутри
Não
pensa
em
mim
Не
думает
обо
мне
Eu
só
quero
te
ver
numa
boa
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
в
хорошем
Eu
ainda
estou
perdida
por
essa
pessoa
Я
все
еще
потеряно
для
этого
человека
Se
eu
te
enganei
de
alguma
forma,
me
perdoa
Если
я
тебя
обманул-то,
меня
прости
Se
eu
dei
motivo
pra
você
gostar
de
mim
Если
я
дал
повод
тебя
любить
меня
Foi
porque
você
é
bom,
você
é
doce
Потому,
что
ты
хороший,
ты
сладкий
Você
é
tudo
que
eu
queria
que
ele
fosse
Ты
все,
что
я
хотел,
чтобы
он
Mas
tenho
medo
de
magoar
você
no
fim
Но
я
боюсь
оскорбить
вас
в
конце
Não
se
iluda,
não
perca
seu
tempo
Не
обманывайте
себя,
не
тратьте
свое
время
Você
não
merece
Вы
не
заслуживаете
Vai
em
frente,
se
livra
de
mim
Идет
вперед,
освобождается
от
меня
Acha
alguém
e
me
esquece
Думаете,
кто-то
и
меня
забывает
Não
pensa
em
mim
Не
думает
обо
мне
Olha
teu
lado,
se
cuida
Смотрит
с
тобой,
береги
себя
Não
pensa
em
mim
Не
думает
обо
мне
Tô
machucada
por
dentro
Я
обижена
внутри
Não
pense
em
mim
Не
думай
обо
мне
Eu
só
quero
te
ver
numa
boa
Я
просто
хочу
увидеть
тебя
в
хорошем
Eu
ainda
estou
perdida
por
essa
pessoa
Я
все
еще
потеряно
для
этого
человека
Se
eu
te
enganei
de
alguma
forma,
me
perdoa
Если
я
тебя
обманул-то,
меня
прости
Se
eu
dei
motivos
pra
você
gostar
de
mim
Если
я
дал
причин
тебя
любить
меня
Foi,
talvez,
porque
você
é
bom,
você
é
doce
Был,
может
быть,
потому,
что
ты
хороший,
ты
сладкий
Você
é
tudo
que
eu
queria
que
ele
fosse
Ты
все,
что
я
хотел,
чтобы
он
Mas
tenho
medo
de
magoar
você
no
fim
Но
я
боюсь
оскорбить
вас
в
конце
Eu
ainda
estou
perdida
por
essa
pessoa
Я
все
еще
потеряно
для
этого
человека
Se
eu
te
enganei
de
alguma
forma,
me
perdoa
Если
я
тебя
обманул-то,
меня
прости
Se
eu
dei
motivo
pra
você
gostar
de
mim
Если
я
дал
повод
тебя
любить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS COLLA, JOSE LUIZ VILANOVA DE OLIVEIRA
Attention! Feel free to leave feedback.