Lyrics and translation Alcione - Olho D'água
Vou
voltar
para
o
mar
do
Maranhão
Я
возвращаюсь
в
море
Мараньян
Lá
bem
longe
onde
o
céu
caiu
no
chão
Далеко
там,
где
небо
упало
на
землю,
Praia
aberta,
chão
de
mar
Открытый
пляж,
морское
дно
Sorte
certa,
meu
lugar,
Удача,
мое
место,
Saudade
bateu,
me
fez
voltar
Тоска
ударила,
заставила
меня
вернуться
Praia
aberta,
chão
de
mar
Открытый
пляж,
морское
дно
Sorte
certa,
meu
lugar,
Удача,
мое
место,
Saudade
bateu,
me
fez
voltar
Тоска
ударила,
заставила
меня
вернуться
Vou
ligeiro
pra
encontrar
Я
пойду
немного,
чтобы
найти
Um
menino
pescador,
da
canoa
azul
Мальчик-рыбак
из
голубого
каноэ
Perdida,
nas
idas
do
azul
do
mar
Потерянный,
в
рифмах
синего
моря,
Vou
correndo
pra
beijar
Я
бегу,
чтобы
поцеловать
A
Rosinha,
minha
flor,
Розинья,
мой
цветок,
Menina
do
amor
primeiro
Девушка
любовь
первая
De
um
Janeiro
que
passou
С
января,
который
прошел
Menina
do
amor
primeiro
Девушка
любовь
первая
De
um
Janeiro
que
passou
С
января,
который
прошел
Quem
me
dera
que
o
mar
do
Maranhão
Хотелось
бы,
чтобы
море
Мараньян
Todo
ele
coubesse
em
minha
mão,
Все
оно
приспосабливать
в
мою
руку,
Eu
roubava
sem
pensar
suas
águas,
seu
luar
Я
бы
не
задумываясь
украл
его
воды,
его
Лунный
свет.
E
os
olhos
de
alguém
que
deixei
lá
И
глаза
кого-то,
кого
я
оставил
там.
Eu
roubava
sem
pensar
suas
águas,
seu
luar
Я
бы
не
задумываясь
украл
его
воды,
его
Лунный
свет.
E
os
olhos
de
alguém
que
deixei
lá
И
глаза
кого-то,
кого
я
оставил
там.
Vou
correndo
pra
beijar
Я
бегу,
чтобы
поцеловать
A
Rosinha,
minha
flor,
Розинья,
мой
цветок,
Menina
do
amor
primeiro
Девушка
любовь
первая
De
um
Janeiro
que
passou
С
января,
который
прошел
Menina
do
amor
primeiro
Девушка
любовь
первая
De
um
Janeiro
que
passou
С
января,
который
прошел
Quem
me
dera
que
o
mar
do
Maranhão,
Хотелось
бы,
чтобы
море
Мараньян,
Todo
ele
coubesse
em
minha
mão,
Все
оно
приспосабливать
в
мою
руку,
Eu
roubava
sem
pensar
suas
águas,
seu
luar
Я
бы
не
задумываясь
украл
его
воды,
его
Лунный
свет.
E
os
olhos
de
alguém
que
deixei
lá
И
глаза
кого-то,
кого
я
оставил
там.
Eu
roubava
sem
pensar
suas
águas,
seu
luar
Я
бы
не
задумываясь
украл
его
воды,
его
Лунный
свет.
E
os
olhos
de
alguém
que
deixei
lá
И
глаза
кого-то,
кого
я
оставил
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nonato Buzar, Paulinho Tapajós
Attention! Feel free to leave feedback.