Lyrics and translation Alcione - Primo do Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Primo do Jazz
Двоюродный брат джаза
Meu
samba
tem
um
nhenhenhém
В
моей
самбе
есть
изюминка,
Que
pouca
gente
já
sacou
Которую
мало
кто
уловил.
Meu
samba
faz
pandant
com
jazz
Моя
самба
перекликается
с
джазом,
Do
jeito
que
nunca
negão
negou
Как
никто
и
никогда
не
отрицал.
Swing
é
ginga,
Soul
é
mandinga
Свинг
- это
качание,
Соул
- это
колдовство,
Assim
como
Banzo
é
Blues
Так
же,
как
тоска
- это
Блюз.
Meu
samba
é
isso,
afro-mestiço
Моя
самба
- вот
такая,
афро-бразильская,
Preto
de
olhos
azuis
Темнокожая
с
голубыми
глазами.
Balança
as
cadeiras
(balanças
as
cadeiras)
Покачай
бедрами
(покачай
бедрами)
Vai,
vai,
vai,
sacode
a
poeira
Давай,
давай,
давай,
стряхни
пыль.
Meu
samba
sai
não
cai,
não
cai
Моя
самба
идет,
не
падает,
не
падает,
Comendo
pelas
beiradas
Пробираясь
по
краям.
Quem
pensa
que
ele
morreu
Кто
думает,
что
она
умерла,
Não
sabe
de
nada
Ничего
не
знает.
Meu
samba
é
batucajé
Моя
самба
- это
батукаже,
Um
híbrido
banto
nagô
Гибрид
банту
и
наго,
Com
a
raiz
em
New
Orleans
С
корнями
в
Новом
Орлеане
E
tudo
que
a
gente
afrolatinou
И
всем,
что
мы,
афро-латиноамериканцы,
привнесли.
O
samba
pinta
três
vezes
trinta
Самба
красит
трижды
по
тридцать,
E
sempre
com
o
mesmo
gás
И
всегда
с
тем
же
напором.
Não
tem
estresse
Нет
стресса,
Não
envelhece
Не
стареет,
O
samba
é
primo
do
jazz
Самба
- двоюродный
брат
джаза.
Balança
as
cadeiras
(balanças
as
cadeiras)
Покачай
бедрами
(покачай
бедрами)
Vai,
vai,
vai,
sacode
a
poeira
Давай,
давай,
давай,
стряхни
пыль.
Meu
samba
sai
não
cai,
não
cai
Моя
самба
идет,
не
падает,
не
падает,
Comendo
pelas
beiradas
Пробираясь
по
краям.
Quem
pensa
que
ele
morreu
Кто
думает,
что
она
умерла,
Não
sabe
de
nada
Ничего
не
знает.
Meu
samba
tem
um
nhenhenhém
В
моей
самбе
есть
изюминка,
Que
pouca
gente
já
sacou
Которую
мало
кто
уловил.
Meu
samba
faz
pandant
com
jazz
Моя
самба
перекликается
с
джазом,
Do
jeito
que
nunca
negão
negou
Как
никто
и
никогда
не
отрицал.
Swing
é
ginga,
Soul
é
mandinga
Свинг
- это
качание,
Соул
- это
колдовство,
Assim
como
Banzo
é
Blues
Так
же,
как
тоска
- это
Блюз.
Meu
samba
é
isso,
afro-mestiço
Моя
самба
- вот
такая,
афро-бразильская,
Preto
de
olhos
azuis
Темнокожая
с
голубыми
глазами.
Balança
as
cadeiras
(balanças
as
cadeiras)
Покачай
бедрами
(покачай
бедрами)
Vai,
vai,
vai,
sacode
a
poeira
Давай,
давай,
давай,
стряхни
пыль.
Meu
samba
sai
não
cai,
não
cai
Моя
самба
идет,
не
падает,
не
падает,
Comendo
pelas
beiradas
Пробираясь
по
краям.
Quem
pensa
que
ele
morreu
Кто
думает,
что
она
умерла,
Não
sabe
de
nada
Ничего
не
знает.
Meu
samba
é
batucajé
Моя
самба
- это
батукаже,
Um
híbrido
banto
nagô
Гибрид
банту
и
наго,
Com
a
raiz
em
New
Orleans
С
корнями
в
Новом
Орлеане
E
tudo
que
a
gente
afrolatinou
И
всем,
что
мы,
афро-латиноамериканцы,
привнесли.
O
samba
pinta
três
vezes
trinta
Самба
красит
трижды
по
тридцать,
E
sempre
com
o
mesmo
gás
И
всегда
с
тем
же
напором.
Não
tem
estresse
Нет
стресса,
Não
envelhece
Не
стареет,
O
samba
é
primo
do
jazz
Самба
- двоюродный
брат
джаза.
Balança
as
cadeiras
(balanças
as
cadeiras)
Покачай
бедрами
(покачай
бедрами)
Vai,
vai,
vai,
sacode
a
poeira
Давай,
давай,
давай,
стряхни
пыль.
Meu
samba
sai
não
cai,
não
cai
Моя
самба
идет,
не
падает,
не
падает,
Comendo
pelas
beiradas
Пробираясь
по
краям.
Quem
pensa
que
ele
morreu
Кто
думает,
что
она
умерла,
Não
sabe
de
nada
Ничего
не
знает.
Meu
samba
tem
um
nhenhenhém
В
моей
самбе
есть
изюминка,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAGNO DE OLIVEIRA SOUZA, LOPES NEI BRAZ
Attention! Feel free to leave feedback.