Lyrics and translation Alcione - Quero Ver Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quero Ver Amanhã
Хочу увидеть завтра
Você
diz
que
cansou,
se
quer
ir
pode
ir
Ты
говоришь,
что
устал,
хочешь
уйти
— уходи.
Mas
se
um
dia
eu
voltar
é
melhor
desistir
Но
если
однажды
я
вернусь,
лучше
отступись.
Eu
demoro
a
fazer,
pode
crer
Мне
нужно
время,
чтобы
что-то
сделать,
поверь,
Mas
se
eu
faço
é
pra
sempre
Но
если
я
делаю,
то
навсегда.
Meio
termo
é
uma
coisa
que
eu
não
sei
fazer
Полумеры
— это
то,
что
я
не
умею.
Se
eu
aprendi
a
gostar,
eu
aprendo
a
esquecer
Если
я
научилась
любить,
я
научусь
и
забывать.
Novamente
eu
não
vou
me
calar
Снова
я
не
буду
молчать,
Pois
quem
cala
consente
Ведь
кто
молчит,
тот
соглашается.
Você
cospe
no
prato
em
que
um
dia
comeu
Ты
плюешь
в
тарелку,
из
которой
когда-то
ел,
O
sabor
da
comida
vai
ver
que
esqueceu
Вкус
той
еды,
увидишь,
ты
забыл.
E
reclama
do
vinho,
carinho
И
жалуешься
на
вино,
на
ласку,
Que
te
embriagou
Которые
тебя
опьянили.
Quando
um
dia
você
lamentar
esse
fim
Когда
однажды
ты
пожалеешь
об
этом
конце
E
alguém
te
beijar
com
gostinho
de
mim
И
кто-то
поцелует
тебя
с
моим
привкусом,
Só
então
você
vai
perceber
Только
тогда
ты
поймешь,
Que
era
doce
e
acabou
Что
было
сладко,
но
прошло.
Ah,
meu
amor!
Ах,
мой
милый!
Se
voltar,
você
vai
encontrar
minha
porta
fechada
Если
вернешься,
ты
найдешь
мою
дверь
закрытой.
Mudei
de
endereço,
mas
só
pra
você
Я
сменила
адрес,
но
только
для
тебя.
Ah,
meu
amor!
Ах,
мой
милый!
Pense
bem,
veja
o
que
vai
fazer
pra
não
se
arrepender
Подумай
хорошенько,
что
ты
делаешь,
чтобы
не
пожалеть.
Você
manda
no
jogo
e
só
faz
me
humilhar
Ты
управляешь
игрой
и
только
унижаешь
меня.
Meu
amor,
tá
na
cara,
eu
não
sei
disfarçar
Мой
милый,
это
очевидно,
я
не
умею
скрывать.
Quem
se
abaixa
demais,
ao
ditado,
a
verdade
aparece
Кто
слишком
низко
кланяется,
по
пословице,
правда
выходит
наружу.
Quero
ver
amanhã
quando
me
procurar
Хочу
увидеть
завтра,
когда
ты
будешь
меня
искать,
Com
a
dor
no
seu
peito
querendo
estourar
С
болью
в
груди,
готовой
разорваться,
E
ouvir
minha
boca
dizer
bem
baixinho,
me
esquece
И
услышать,
как
мои
губы
тихо
скажут:
"забудь
меня".
Você
cospe
no
prato
em
que
um
dia
comeu
Ты
плюешь
в
тарелку,
из
которой
когда-то
ел,
O
sabor
da
comida
vai
ver
que
esqueceu
Вкус
той
еды,
увидишь,
ты
забыл.
E
reclama
do
vinho,
carinho
И
жалуешься
на
вино,
на
ласку,
Que
te
embriagou
Которые
тебя
опьянили.
Quando
um
dia
você
lamentar
esse
fim
Когда
однажды
ты
пожалеешь
об
этом
конце
E
alguém
te
beijar
com
gostinho
de
mim
И
кто-то
поцелует
тебя
с
моим
привкусом,
Só
então
você
vai
perceber
Только
тогда
ты
поймешь,
Que
era
doce
e
acabou
Что
было
сладко,
но
прошло.
Ah,
meu
amor!
Ах,
мой
милый!
Se
voltar,
você
vai
encontrar
minha
porta
fechada
Если
вернешься,
ты
найдешь
мою
дверь
закрытой.
Mudei
de
endereço,
mas
só
pra
você
Я
сменила
адрес,
но
только
для
тебя.
Ah,
meu
amor!
Ах,
мой
милый!
Pense
bem,
veja
o
que
vai
fazer
pra
não
se
arrepender
Подумай
хорошенько,
что
ты
делаешь,
чтобы
не
пожалеть.
Ah,
meu
amor!
Ах,
мой
милый!
Se
voltar,
você
vai
encontrar
minha
porta
fechada
Если
вернешься,
ты
найдешь
мою
дверь
закрытой.
Mudei
de
endereço,
mas
só
pra
você
Я
сменила
адрес,
но
только
для
тебя.
Ah,
meu
amor!
Ах,
мой
милый!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Sullivan, Paulo Massadas
Attention! Feel free to leave feedback.