Lyrics and translation Alcione - Sufoco / Lá Vem Você / Menino Sem Juízo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sufoco / Lá Vem Você / Menino Sem Juízo
Удушье / Вот и ты / Безмозглый мальчишка
Não
sei
se
vou
aturar
Не
знаю,
выдержу
ли
я
Esses
seus
abusos
Все
эти
твои
выходки
Não
sei
se
vou
suportar
Не
знаю,
смогу
ли
вынести
Os
seus
absurdos
Твои
абсурдные
поступки
Você
vai
embora
Ты
уходишь
Por
aí
afora
Бросаешь
меня
Distribuindo
sonhos
Разбрасываясь
мечтами
Que
você
me
prometeu...
Которую
ты
мне
обещал...
Você
me
desama
Ты
разлюбляешь
меня
E
depois
reclama
А
потом
жалуешься
Quando
os
seus
desejos
Когда
твои
желания
Já
bem
cansados
Уже
уставшие
Desagradam
os
meus...
Не
совпадают
с
моими...
Não
posso
mais
alimentar
Я
больше
не
могу
питать
A
esse
amor
tão
louco
Эту
безумную
любовь
Que
sufoco!
Которая
душит!
Eu
sei
que
tenho
Я
знаю,
что
у
меня
есть
Até
para
deixar
Даже
чтобы
разлюбить
тебя
De
lhe
amar
Перестать
любить
Não,
mas
eu
não
quero
Нет,
но
я
не
хочу
Agir
assim,
meu
louco
amor
Поступать
так,
моя
безумная
любовь
Eu
tenho
mil
razões
У
меня
есть
тысяча
причин
Para
lhe
perdoar
Чтобы
простить
тебя
Não
posso
mais
alimentar
Я
больше
не
могу
питать
A
esse
amor
tão
louco
Эту
безумную
любовь
Que
sufoco!
Которая
душит!
Eu
sei
que
tenho
Я
знаю,
что
у
меня
есть
Até
para
deixar
Даже
чтобы
разлюбить
тебя
De
lhe
amar
Перестать
любить
Não,
mas
eu
não
quero
Нет,
но
я
не
хочу
Agir
assim,
meu
louco
amor
Поступать
так,
моя
безумная
любовь
Eu
tenho
mil
razões
У
меня
есть
тысяча
причин
Para
lhe
perdoar...
Чтобы
простить
тебя...
Você
chega
em
casa
mais
cedo
Ты
приходишь
домой
раньше
na
volta
do
emprego
С
работы
Me
abraça,
me
beija,
me
faz
um
chamego
Обнимаешь
меня,
целуешь,
ласкаешь
Diz
que
vai
na
rua
e
não
vai
demorar
Говоришь,
что
выйдешь
на
улицу
ненадолго
Porém
na
esquina
da
rua
existe
um
barraco
Но
на
углу
улицы
есть
бар
De
onde
um
amigo
acena
com
um
taco
Откуда
друг
машет
тебе
кием
Chamando
você
pra
jogar
um
bilhar
Зовет
тебя
сыграть
в
бильярд
Aí,
você
vai
pra
que
o
amigo
não
fique
sem
graça
Тогда
ты
идешь,
чтобы
не
обидеть
друга
E
pede
o
garçom
pra
trazer
a
cachaça
И
просишь
официанта
принести
кашасу
Esquece
que
a
vida
é
um
eterno
voltar
Забываешь,
что
жизнь
— это
вечное
возвращение
Lá
vem
dor
no
peito
Вот
и
боль
в
груди
Mas
também
pra
mim,
bem-feito
Но
мне
и
так
поделом
Que
não
sei
deixar
você...
Что
я
не
могу
тебя
бросить...
Meu
menino
sem
juízo
Мой
безмозглый
мальчишка
Eu
já
aprendi
a
te
aceitar
assim
Я
уже
научилась
принимать
тебя
таким
Já
me
acostumei
a
perdoar
você
Я
уже
привыкла
прощать
тебя
E
já
nem
sei
porque
И
я
даже
не
знаю
почему
Seu
mal
faz
bem
pra
mim
Твое
зло
мне
во
благо
Chega,
mal
me
beija
e
vai
embora
Приходишь,
едва
целуешь
меня
и
уходишь
Sabe
Deus
a
hora
que
você
vai
voltar
Бог
знает,
когда
ты
вернешься
Juro
que
na
volta,
já
não
me
encontra
mais
Клянусь,
что
по
возвращении
меня
уже
не
будет
Mas
logo
volto
atrás
Но
я
тут
же
возвращаюсь
Meu
mundo
é
seu
Мой
мир
— это
ты
E
vá
se
procurar
И
иди
ищи
себя
Vá
se
desamar
Иди
разлюби
меня
Que
as
esquinas
da
vida
Что
повороты
жизни
Te
fazem
voltar
Заставляют
тебя
вернуться
E
quanto
à
minha
dor
А
что
касается
моей
боли
Não
se
importe,
amor
Не
беспокойся,
любимый
Já
se
fez
minha
amiga
Она
стала
моей
подругой
Me
dói
devagar
Она
причиняет
мне
боль
медленно
E
quanto
à
minha
dor
А
что
касается
моей
боли
Não
se
importe,
amor
Не
беспокойся,
любимый
Já
se
fez
minha
amiga
Она
стала
моей
подругой
Me
dói
devagar...
Она
причиняет
мне
боль
медленно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chico da silva, antonio josé, chico roque, paulo roberto dos rezende, totonho
Attention! Feel free to leave feedback.