Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tambor De Criola
Барабан креолки
Quem
ainda
não
viu
Кто
еще
не
видел
Tambor
de
criola
do
Maranhão?
Барабан
креолки
из
Мараньяна?
Afinado
a
fogo
tocado
a
murro
Настроенный
огнём,
играемый
кулаком,
Dançado
a
coice
e
chão?
Танцуемый
с
выбросом
ноги
и
притопыванием?
Criola,
criola
Креолка,
креолка,
Aê
tambor
da
ilha
rufou
Эй,
барабан
острова
зазвучал,
Aê
ê
a
cachaça
já
baixou
Эй,
эй,
кашаса
уже
подействовала,
Aê
ê
tinidô,
repipocou
Эй,
эй,
звонко
затрещал,
Aê
ê
a
pungada
derribou
Эй,
эй,
крепкий
удар
свалил
с
ног.
Ô
vira
vira
os
óio
pro
rabo
da
saia
dela
О,
крутись,
крутись,
глаза
на
подол
ее
юбки,
Cambono
tá
inspirado
e
ogã
cantando
pr'ela
Камбоно
вдохновлен,
и
оган
поет
для
нее,
Requebra
com
peneirado,
olerê
rosa
amarela
Покачивайся,
просеивая
движения,
ожере,
желтая
роза,
Ô
vira
a
boca
cheia
de
dentes
pr'outro
lugar
О,
отверни
свою
улыбку,
полную
зубов,
в
другую
сторону,
Palmito
meu
tu
não
come
Мой
сердцеед,
ты
меня
не
съешь,
Besta
é
tu
pode
rinchar
Глупец,
можешь
только
фыркать,
Coreiro
de
mão
inchada
olerê
já
vai
parar
Руководитель
хора
с
опухшей
рукой,
ожере,
уже
скоро
остановится.
Ô
dá
licença
minha
gente
eu
vou
m'embora
О,
прошу
прощения,
мои
люди,
я
ухожу,
Eu
vou
m'embora
já
está
chegando
a
hora
Я
ухожу,
уже
подходит
время,
Eu
vou
m'embora
mas
um
dia
eu
volto
aqui
Я
ухожу,
но
однажды
я
вернусь
сюда,
Se
deus
quiser
Jesus
e
nossa
senhora
Если
Бог
даст,
Иисус
и
Богородица.
Se
deus
quiser
Jesus
me
dê
cachaça
Если
Бог
даст,
Иисус,
дай
мне
кашасы,
Se
deus
quiser
Jesus
e
dona
da
casa
Если
Бог
даст,
Иисус,
и
хозяйка
дома,
Se
deus
quiser
Jesus
e
cabocla
jurema
Если
Бог
даст,
Иисус,
и
кабокла
Журема,
Se
deus
quiser
Jesus
e
dona
da
casa
Если
Бог
даст,
Иисус,
и
хозяйка
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cleto junior, obedran oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.