Alcione - Você Me Vira A Cabeça (Me Tira Do Sério) - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcione - Você Me Vira A Cabeça (Me Tira Do Sério) - Live




Alô Alvinho e Wiliam Jorge
Привет Alvinho и Уильям Хорхе
Você me vira a cabeça
Вы меня, поворачивает голову
Me tira do sério
Мне злиться
Destrói os planos que um dia eu fiz pra mim
Разрушает планы, которые в один прекрасный день я сделал для меня
Me faz pensar por que que a vida é assim
Заставляет меня думать, что жизнь-это так
Eu sempre vou e volto pros teus braços
Я всегда иду и возвращаюсь за твои руки
Você não me quer de verdade
Вы не хотите, чтобы я в самом деле
No fundo eu sou tua vaidade
На дне я твоя суета
Eu vivo seguindo teus passos
Я живу, следуя твои шаги
Eu sempre estou presa em teus laços
Я всегда застрял в твоих связей
É você chamar que eu vou
Только вы позвоните, что я буду
Por que você não vai embora de vez?
Почему вы не будете хотя раз?
Por que não me liberta dessa paixão?
Почему меня не освобождает от этой страсти?
Por quê?
Почему?
Por que você não diz que não me quer mais?
Почему вы не говорите, что не хотите меня больше?
Por que não deixa livre o meu coração?
Почему не оставляет свободно мое сердце?
Mas tem que me prender (Tem!)
Но он должен меня арестовать (!)
Tem que seduzir (Tem!)
Имеет, что соблазнить (Есть!)
pra me deixar louca por você
Просто для того, чтобы оставить меня без ума от вас
pra ter alguém
Только не говори что кто-то
Que vive sempre ao seu dispor
Что живет всегда в вашем распоряжении
Por um segundo de amor
На секунду любви
Mas tem que me prender (Tem!)
Но он должен меня арестовать (!)
Tem que seduzir (Tem!)
Имеет, что соблазнить (Есть!)
pra me deixar louca por você
Просто для того, чтобы оставить меня без ума от вас
pra ter alguém
Только не говори что кто-то
Que vive sempre ao seu dispor
Что живет всегда в вашем распоряжении
Por um segundo de amor
На секунду любви
Você não me quer de verdade
Вы не хотите, чтобы я в самом деле
No fundo eu sou tua vaidade
На дне я твоя суета
Eu vivo seguindo teus passos
Я живу, следуя твои шаги
Eu sempre estou presa em teus laços
Я всегда застрял в твоих связей
E é você chamar que eu vou
И только вы позвоните, что я буду
Por que você não vai embora de vez?
Почему вы не будете хотя раз?
Por que você não vai embora?
Почему бы вам не уйти?
Por que não me liberta dessa paixão?
Почему меня не освобождает от этой страсти?
Por quê?
Почему?
Por que você não diz que não me quer mais?
Почему вы не говорите, что не хотите меня больше?
Por que não deixa livre o meu coração?
Почему не оставляет свободно мое сердце?
Mas tem que me prender (Tem!)
Но он должен меня арестовать (!)
Tem que seduzir (Tem!)
Имеет, что соблазнить (Есть!)
pra me deixar louca por você
Просто для того, чтобы оставить меня без ума от вас
pra ter alguém
Только не говори что кто-то
Que vive sempre ao seu dispor
Что живет всегда в вашем распоряжении
Por um segundo de amor
На секунду любви
Mas tem que me prender (Tem!)
Но он должен меня арестовать (!)
Tem que seduzir (Tem!)
Имеет, что соблазнить (Есть!)
pra me deixar louca por você
Просто для того, чтобы оставить меня без ума от вас
pra ter alguém
Только не говори что кто-то
Que vive sempre ao seu dispor
Что живет всегда в вашем распоряжении
Por um segundo de amor
На секунду любви
Mas tem que me prender (Tem!)
Но он должен меня арестовать (!)
Tem que seduzir (Tem!)
Имеет, что соблазнить (Есть!)
pra me deixar louca por você
Просто для того, чтобы оставить меня без ума от вас
pra ter alguém
Только не говори что кто-то
Que vive sempre ao seu dispor
Что живет всегда в вашем распоряжении
Por um segundo de amor
На секунду любви
Tem!
Есть!
Obrigada Wiliam Gorge, obrigada Alvinho
Спасибо, Уильям Ущелье, спасибо Alvinho
Obrigada maria Helena, Jurema, Jussara
Спасибо, мария, Елена, Jurema, Jussara
Obrigado banda
Спасибо способности





Writer(s): Sergio De Souza, Chico Roque


Attention! Feel free to leave feedback.