Alcione - Ê, Ê - translation of the lyrics into German

Ê, Ê - Alcionetranslation in German




Ê, Ê
Ê, Ê
Meu coração assim
Mein Herz ist gerade so
Deserto como a saudade
Leer wie die Sehnsucht
sem paz, sem liberdade
Es hat keinen Frieden, keine Freiheit
Precisa se refazer
Es muss sich erholen
O estrago da tempestade
Von den Schäden des Sturms
Também precisa entender
Es muss auch verstehen
Que o amor deixa saudade, ê, ê
Dass Liebe Sehnsucht hinterlässt, ê, ê
Assim está meu coração
So ist mein Herz
Atolado em lodo e lama
Gefangen in Schlamm und Morast
Soterrado nesse drama
Begraben in diesem Drama
Mas respirando a esperança
Aber es atmet Hoffnung
Meu peito desse jeitinho
Meine Brust ist genau so
Batendo descompassado
Schlägt aus dem Takt
ferido e magoado
Ist verletzt und gekränkt
Chorando que nem criança
Weint wie ein Kind
Coração de poeta
Das Herz einer Dichterin
Faz do amor, sua meta
Macht die Liebe zu ihrem Ziel
Se o amor tem seu poder
Wenn die Liebe ihre Macht hat
Dessa eu não vou morrer
Daran werde ich nicht sterben
Vou reconstruir meu sonho
Ich werde meinen Traum wiederaufbauen
Buscando outros sinais
Auf der Suche nach anderen Zeichen
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Niemand wird mich jemals traurig sehen
Meu coração assim
Mein Herz ist gerade so
Deserto como a saudade
Leer wie die Sehnsucht
sem paz, sem liberdade
Es hat keinen Frieden, keine Freiheit
Precisa se refazer
Es muss sich erholen
O estrago da tempestade
Von den Schäden des Sturms
Também preciso entender
Ich muss auch verstehen
Que o amor deixa saudade, ê, ê
Dass Liebe Sehnsucht hinterlässt, ê, ê
Assim está meu coração
So ist mein Herz
Atolado em lodo e lama
Gefangen in Schlamm und Morast
Soterrado nesse drama
Begraben in diesem Drama
Mas respirando a esperança
Aber es atmet Hoffnung
Meu peito desse jeitinho
Meine Brust ist genau so
Batendo descompassado
Schlägt aus dem Takt
ferido e magoado
Ist verletzt und gekränkt
Chorando que nem criança
Weint wie ein Kind
Coração de poeta
Das Herz einer Dichterin
Faz do amor, sua meta
Macht die Liebe zu ihrem Ziel
Se o amor tem seu poder
Wenn die Liebe ihre Macht hat
Dessa eu não vou morrer
Daran werde ich nicht sterben
Vou reconstruir meu sonho
Ich werde meinen Traum wiederaufbauen
Buscando outros sinais
Auf der Suche nach anderen Zeichen
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Niemand wird mich jemals traurig sehen
Vou reconstruir meu sonho
Ich werde meinen Traum wiederaufbauen
Buscando outros sinais
Auf der Suche nach anderen Zeichen
Ninguém vai me ver tristonho jamais
Niemand wird mich jemals traurig sehen
Jamais, jamais
Niemals, niemals






Attention! Feel free to leave feedback.