Lyrics and translation Alcolirykoz feat. Estee Nack - Reflujo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
armó
el
zaperoco
We
started
a
ruckus
Voy
colgando
de
este
afro
en
caravana
por
guayaco
I'm
hanging
from
this
'fro
in
a
caravan
through
a
guava
grove
Una
jarra
de
guarapo
A
jug
of
guarapo
Frito
buñuelos
en
la
manteca
de
Chano
Pozo
pa'
la
come
trapo
Frying
fritters
in
Chano
Pozo's
manteca
for
the
party
girl
Si
Tony
toca,
cocotazo
cambia
el
paso
If
Tony
plays,
move
your
butt
and
change
your
step
Yo
te
enseño
la
danza
del
gallinazo
I'll
teach
you
the
dance
of
the
buzzard
Chocolate
espeso
si
hay
un
retraso
Thick
chocolate
if
there's
a
delay
Mis
hijos
nacen
con
el
ritmo
bajo
el
brazo
My
children
are
born
with
rhythm
in
their
veins
Estoy
Mellow
Man
Ace,
perfuma'o
en
mi
salsa
I'm
Mellow
Man
Ace,
scented
in
my
sauce
"Eres
mi
rapero
favorito
del
mundo"
mentirosa
"You're
my
favorite
rapper
in
the
world"
liar
Son
montuno,
quieres
cantar
como
latino
It's
montuno,
you
want
to
sing
like
a
Latino
Pero
que
no
te
traten
como
a
uno
But
make
sure
they
don't
treat
you
like
one
Gambeta,
Kaztro
y
Fazeta
Gambeta,
Kaztro,
and
Fazeta
No
puedes
ignorar
cocinando
esta
receta
You
can't
ignore
this
recipe
Gambeta,
Kaztro
y
Fazeta
Gambeta,
Kaztro,
and
Fazeta
No
puedes
cocinar
ignorando
esta
receta.
Madafaka
You
can't
cook
by
ignoring
this
recipe.
Motherf*****
Hay
rumor
de
cumbia,
si
juego
barajo
There's
a
cumbia
beat,
if
I
bet
Jugo
de
borojó,
collares
de
brujo
Borojo
juice,
voodoo
necklaces
La
teja
combinada
con
los
pisos,
en
fajo
los
mora'os
Red
roof
tiles
combined
with
marble
floors,
money
in
bundles
Reloj
dorado,
modo
visajoso
Golden
watch,
flashy
style
Enamora'o
del
sonido
sucio,
estás
muy
nuevo
Baby,
you're
so
new,
you're
not
experienced
in
the
raw
sound
No
te
han
quita'o
ni
la
etiqueta
ni
el
precio,
hijo
You
don't
even
have
the
price
tag
off
yet,
son
Yo
no
tengo
flow,
tengo
reflujo
I
don't
have
flow,
I
have
reflux
Un
whisky
mayor
que
tú
y
unos
modales
que
ni
uso
A
whiskey
older
than
you
and
table
manners
I
don't
use
Quédate
quieta
flaca
Stay
still,
darling
Antes
de
las
plataformas
ya
tenía
mis
formas
de
hacer
plata
Before
platforms
I
had
my
ways
to
make
money
Soy
Tito
Puente
tocando
el
datáfono
I'm
Tito
Puente
playing
the
credit
card
machine
No,
no
sé
tocar
guitarra
solo
puedo
tocar
fondo,
Bro
No,
I
can't
play
guitar,
I
can
only
hit
rock
bottom,
Bro
Cuántas
veces
tienes
que
explicar
tu
disco
How
many
times
do
you
have
to
explain
your
album
El
exceso
de
concepto
es
escasez
de
suministros
Too
much
concept
is
a
lack
of
substance
Si
preguntan
por
el
sample
los
dejo
en
visto
If
they
ask
about
the
sample,
I
leave
'em
on
read
Sean
feos
pero
honestos,
en
la
calle
no
hay
filtros
Be
ugly
but
honest,
there
are
no
filters
on
the
streets
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Album
Aranjuez
date of release
09-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.