Alcolirykoz feat. Titó & DJ Skizz - Síntomas de Popeye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcolirykoz feat. Titó & DJ Skizz - Síntomas de Popeye




Síntomas de Popeye
Симптомы Попая
Compadre aquí todo es recíproco
Братан, здесь всё взаимно,
Pillos me dan ideas pa' canciones
Хулиганы дают мне идеи для песен,
Yo les doy música pa' robar bancos
А я им музыку для ограбления банков,
Banda sonora de bandidos con bandana
Саундтрек для бандитов в банданах.
Si tu bando se vende aquí no pasan de la aduana
Если твоя банда продажная, здесь им через таможню не пройти,
El silencio es master
Молчание золото,
Aprendí de los chirretes que guardan
Я учился у мелких воришек, которые хранят
Secretos como el que esconde billetes
Секреты, как тот, кто прячет деньги.
Me mantengo cauto no revelo la fuente
Я осторожен, не раскрываю источник.
Ellos son capos y sangran si les cortan el internet
Они боссы, и истекают кровью, если им отрезать интернет,
Narcos de Tik Tok, suscritos en Netflix
Наркобароны ТикТока, подписанные на Netflix,
Cam'ron vio el patrón del mal y vino a Medellín
Cam'ron увидел образец зла и приехал в Медельин,
Alquilan un rincón de la comuna 13
Снимают уголок в коммуне 13,
Y como Cristóbal Colón vuelven a su país
И, как Христофор Колумб, возвращаются в свою страну.
Turistas que no salen del Poblado y el Lleras
Туристы, которые не выезжают из Побладо и Льераса,
No vengas de malo, hay varios que quieren ponerte a prueba, pana
Не строй из себя крутого, подруга, здесь многие хотят тебя испытать,
Los bravos de tu esquina son dulce de brevas, almíbar
Грозные ребята с твоего района сладкие, как инжир в сиропе,
Los usamos pa' endulzar el café en la mañana
Мы используем их, чтобы подсластить кофе по утрам.
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, наблюдающий за ними в зеркало заднего вида,
En tu película muere hasta el director
В твоём фильме умирает даже режиссёр.
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, наблюдающий за ними в зеркало заднего вида,
En tu película muere hasta el director
В твоём фильме умирает даже режиссёр.
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, наблюдающий за ними в зеркало заднего вида,
En tu película muere hasta el director
В твоём фильме умирает даже режиссёр.
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, наблюдающий за ними в зеркало заднего вида,
En tu película muere hasta el director
В твоём фильме умирает даже режиссёр.
Yo, me sorprendió el tráiler pero tu peli ya no
Йоу, меня удивил трейлер, но сам фильм уже нет,
El que se crea tus actos no será actor
Тот, кто поверит в твою игру, не актёр,
Falta de tacto para ser captor
Тебе не хватает такта, чтобы быть похитителем,
Yo no tengo esos cargos de conciencia en mi cargador
У меня нет такого груза совести в обойме.
Disparo limpio
Стреляю чисто,
En paz sin dios, sin guión, sin conflictos
В мире, без бога, без сценария, без конфликтов,
Sólo yo, el único peligro es mi extinción
Только я, единственная опасность моё исчезновение.
Ahí te lo dejo, el día que falte llorareis mi voz
Запомни, детка, в день, когда меня не станет, ты будешь оплакивать мой голос.
One Love para los verdaderos
One Love настоящим,
Por aquellos que hablan con la mirada
Тем, кто говорит взглядом,
Por seguir teniendo la soga en el cuello
За то, что петля всё ещё на шее,
Si el pueblo tiene sed, no le entreguéis desiertos
Если народ жаждет, не давайте ему пустыню,
Si fuiste legal alguna vez, cuida de ellos
Если ты когда-то был честным, позаботься о них.
Respondo yo por los míos
Я отвечаю за своих,
Aunque me sobren dedos
Даже если у меня останется всего несколько пальцев
Y una mano entera observa que castillo
И одна целая рука показывает, какой я крутой,
Yo siempre voy de cara
Я всегда иду с открытым забралом,
No necesito mascaras para aparentar
Мне не нужны маски, чтобы казаться тем,
Lo que no conseguí por mismo
Кем я не являюсь.
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, наблюдающий за ними в зеркало заднего вида,
En tu película muere hasta el director
В твоём фильме умирает даже режиссёр.
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, наблюдающий за ними в зеркало заднего вида,
En tu película muere hasta el director
В твоём фильме умирает даже режиссёр.
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, наблюдающий за ними в зеркало заднего вида,
En tu película muere hasta el director
В твоём фильме умирает даже режиссёр.
Soy Frank Lucas viéndolos por el retrovisor
Я Фрэнк Лукас, наблюдающий за ними в зеркало заднего вида,
En tu película muere hasta el director
В твоём фильме умирает даже режиссёр.
Muchacho has visto demasiado cine
Парень, ты слишком много фильмов посмотрел,
Y tu valentía se apaga cuando se apaga esa Alexa mini, corten
И твоя храбрость испаряется, когда выключается эта Alexa mini, стоп,
Mini documentales de houdini
Мини-документалки про Гудини,
Terminan corriendo con la cara del que hace spinning
Заканчиваются бегством с лицом того, кто занимается спиннингом.
Son niños faltos de abrazos
Вы дети, которым не хватает объятий,
Aquí hasta el más dañino tiene que pedir permiso
Здесь даже самый отмороженный должен спрашивать разрешения,
No eres el brazo derecho de algún mafioso
Ты не правая рука какого-то мафиози,
Eres la nariz roja del bufón, payaso
Ты красный нос шута, клоун.
Pura ficción, puras pataletas
Чистый вымысел, одни истерики,
No hay guión que aguante tanto puto drama
Нет такого сценария, который выдержал бы столько чёртовой драмы,
Te falta mucha agua pa' ser tan aleta
Тебе не хватает воды, чтобы быть такой акулой,
Y mucha tierra pa' parar las cañas
И земли, чтобы остановить поток.
Acusado por posesión legal de lo que escribo
Обвинённый в законном владении тем, что я пишу,
Serás juzgado por hablar de lo que no has vivido
Ты будешь осуждён за то, что говоришь о том, чего не пережил,
Apaga la TV, no vengas como Rick Ross
Выключи телевизор, не приходи сюда, как Рик Росс,
Que se creyó pablo por grabar aquí
Который возомнил себя Пабло, сняв здесь клип.





Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! Feel free to leave feedback.