Lyrics and translation Alcolirykoz feat. ToteKing - El Tour de Sing Sing
El Tour de Sing Sing
Тур Синг-Синга
Visto
la
maglia
rosa
campeón
de
la
montaña
Розовая
майка,
чемпион
гор
Bebiendo
cerveza
en
el
podio,
no
quiero
tu
champaña
Пью
пиво
на
подиуме,
ваше
шампанское
не
хочу
Giros
en
Italia,
en
Colombia
puros
güiros,
meras
vueltas
Италия
и
Колумбия,
одни
круги,
брат
Gamba
Pachino,
Tote
de
Niro
y
yo,
Pechi,
sacando
pecho
por
la
ganga
Гумба
Пачино,
Тоте
Де
Ниро
и
я,
Печи,
за
банду
плечом
к
плечу
No
hablo
en
entrevistas,
en
conciertos
armo
la
pachanga
Не
даю
интервью,
на
концертах
зажигаю
Yo
no
trapeo,
pero
saco
la
basura
Не
трачусь,
а
мусор
выношу
Escribo
en
hojas
de
tabaco,
masco
y
escupo
esculturas
Пишу
на
табачных
листьях,
жую
и
выплевываю
шедевры
Callado,
anticipado
y
retraído
Тихий,
сдержанный
и
замкнутый
Ensayo
los
errores
que
no
he
cometido
Репетирую
ошибки,
которые
еще
не
совершил
Y
punto,
seguido,
modesto
y
molesto
И
точка,
следующий,
скромный
и
докучливый
Contradiciéndome
para
parecerme
al
resto
Против
себя
же,
чтобы
быть
как
все
A
mí
siempre
se
me
olvida
algo
Я
всегда
что-то
забываю
Y
cuando
vuelvo
a
reclamarlo
tú
crees
que
es
tuyo
И
когда
я
возвращаюсь
за
этим,
ты
думаешь,
что
это
твое
Llevas
años
prometiendo
el
mejor
álbum
Ты
уже
много
лет
обещаешь
выпустить
лучший
альбом
Y
nada
que
llega
como
el
fin
del
mundo
А
его
все
нет,
как
и
конца
света
Esto
va
sin
hi-hats,
villano
Tao
Pai
Pai
Без
хай-хэтов,
злодей
Тао
Пай
Пай
Raperos
malos
bye
bye,
si
no
están
melos
¡ah
ah!
Плохие
рэперы,
прощайте,
если
вы
не
мелодичны,
а-а!
Corre
si
escuchas
el
rum
rum,
no
hables
de
barras
en
Sing
Sing
Беги,
если
услышишь
рум
рум,
не
говори
о
стиле
в
Синг-Синге
Suenas
cómo
Pitbull,
soy
Sinful,
el
Guru
de
full
clip
Ты
звучишь
как
Питбуль,
я
Синфул,
гуру
полнокалиберных
рифм
Escritor
fantasma
a
lo
Tite
Curé
Пишу
тексты
за
других,
как
Тайт
Кюре
A
ti
te
dejo
como
un
títere
con
mal
de
Tourette
Тебя
я
превращу
в
марионетку
с
синдромом
Туретта
AZ
Tote
y
tú
te
crees
Cortázar
en
Twitter,
niño
AZ
Tote,
а
ты
в
Твиттере
возомнил
себя
Кортасаром,
малыш
Hay
mucha
tela
por
cortar
y
ustedes
solo
saben
hacer
hilos
Столько
всего
можно
сказать,
а
вы
умеете
только
нитки
скручивать
No
todas
las
letras
son
de
libre
interpretación
Не
все
тексты
подлежат
свободной
интерпретации
El
ingenio
se
pierde
en
la
traducción
Остроумие
теряется
в
переводе
Llorando
por
el
ego
de
otro
no
serás
mejor
Слез
по
чужому
эго
ты
не
станешь
лучше
Las
lágrimas
no
saben
igual
que
el
sudor
Слезы
не
такие
вкусные,
как
пот
No
me
fio,
pedaleo,
no
miro
al
de
al
lado
Я
не
верю,
кручу
педали,
не
смотрю
на
остальных
No
soy
Egan,
pero
fijo
me
pagan
por
adelanta'o
Я
не
Эган,
но
мне
платят
авансом
¡Ayo!
No
creo
en
esa
tal
competencia
sana
Эй!
Я
не
верю
в
это
здоровое
соперничество
¡Ayo!
Incompetencia
es
cuando
no
importa
si
ganan...
Эй!
Некомпетентность
— это
когда
неважно,
выиграют
ли...
Quién
es
el
líder
del
giro,
yo
bebiendo
en
el
podio
Кто
здесь
лидер
тура,
я
пью
на
подиуме
Tú
esperando
el
tiro,
quién
es
el
líder
del
giro
А
ты
ждешь
своего
шанса,
кто
здесь
лидер
тура
Sólo
hay
tres
puestos
pa'
que
te
mate
el
tiro
de
partida
niño
Лишь
три
места,
чтобы
финишный
выстрел
убил
тебя,
малыш
Quién
es
el
líder
del
giro,
yo
bebiendo
en
el
podio
Кто
здесь
лидер
тура,
я
пью
на
подиуме
Tú
esperando
el
tiro,
quién
es
el
líder
del
giro
А
ты
ждешь
своего
шанса,
кто
здесь
лидер
тура
Sólo
hay
tres
puestos
pa'
que
te
mate
el
tiro
de
partida
niño
Лишь
три
места,
чтобы
финишный
выстрел
убил
тебя,
малыш
Tote
King
encuéntrame
en
el
crate
entre
polvo
y
escarcha
Тоте
Кинг,
найди
меня
на
чердаке
среди
пыли
и
снега
Induráin
subiendo
en
Antioquia
sin
cambiar
de
marcha
Индурайн
поднимается
по
холмам
Антиокии,
не
переключая
передачу
Vengo
de
los
80,
caballo
no
Ferrari
Я
из
80-х,
конь,
а
не
Феррари
El
día
que
aterrice
en
Medallo
habrá
dos
días
de
party
В
тот
день,
когда
я
высажусь
в
Медельине,
будет
два
дня
вечеринок
Luces
en
el
cielo
yo
nací
en
un
ovni,
perra
Святые
небеса,
я
родился
в
НЛО,
детка
Que
se
quedó
sin
combustible
y
se
bajó
en
la
tierra
Которое
осталось
без
топлива
и
приземлилось
на
Земле
Por
eso
no
me
entienden
na'
y
no
me
tienen
en
cuenta
Вот
почему
вы
меня
не
понимаете
и
не
принимаете
во
внимание
Me
dieron
Club
Colombia
y
aprendí
a
hablar
su
lengua
Они
дали
мне
колумбийский
Club
и
я
научился
говорить
на
их
языке
Flores
al
podio
del
sur,
chaleco
amarillo
en
el
tour
Цветы
на
южный
подиум,
желтая
майка
на
тур
Dopa'o
como
Armstrong
vas
tú,
diciendo
que
es
solo
un
Red
Bull
Ты
на
допинге,
как
Армстронг,
и
говоришь,
что
это
просто
Red
Bull
AlcolirykoZ
y
yo
como
Bana
y
Hulk
AlcolirykoZ
и
я
как
Бана
и
Халк
Haciendo
el
mal
en
un
ghetto
mental
como
C.L.
Smooth
Устраивая
беспорядки
в
ментальном
гетто,
как
C.L.
Smooth
Tres
puestos
y
no
hay
más
metal
pa'
tu
cuello
bebé
Три
подиума,
и
больше
ничего
на
твою
шею,
малышка
No
es
Stranger
Things
pero
hago
Rap
cuando
sangra
Eleven
Это
не
"Очень
странные
дела",
но
я
читаю
рэп,
когда
истекает
одиннадцать
Y
esos
raperos
dónde
están,
están
buscando
el
level?
И
где
эти
рэперы,
они
ищут
уровень?
Lo
hemos
deja'o
en
las
nubes
bro,
acércate
si
puedes
Мы
оставили
его
среди
облаков,
братан,
подойди
поближе,
если
сможешь
Quién
es
el
líder
del
giro,
yo
bebiendo
en
el
podio
Кто
здесь
лидер
тура,
я
пью
на
подиуме
Tú
esperando
el
tiro,
quién
es
el
líder
del
giro
А
ты
ждешь
своего
шанса,
кто
здесь
лидер
тура
Sólo
hay
tres
puestos
pa'
que
te
mate
el
tiro
de
partida
niño
Лишь
три
места,
чтобы
финишный
выстрел
убил
тебя,
малыш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro
Album
Aranjuez
date of release
09-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.