Alcolirykoz - Laura Ronda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcolirykoz - Laura Ronda




Laura Ronda
Лаура Кружит
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara y...
Блокнот, ручка, целься и стреляй, и...
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Cuaderno, lápiz, apunta y dispara
Блокнот, ручка, целься и стреляй
Shh, que llegó Laura
Тсс, Лаура пришла
Hasta el cojo corre
Даже хромой бежит
Saben que si Laura se enamora; paila
Знают, если Лаура влюбится; беда
Aquí el ángel de la guarda tiene unas Nike's
Здесь у ангела-хранителя Найки на ногах
Sin extras como Jackie (Chan)
Без трюков, как у Джеки (Чана)
Saltan muros y se salvan
Прыгают через стены и спасаются
El peligro y la muerte bailan
Опасность и смерть танцуют
En una esquina, aguardiente y medicina
На углу, самогон и лекарства
Hasta que el sol caiga
Пока солнце не сядет
Otros amanecieron en una jaula
Другие проснулись в клетке
La justicia es muda cuando la plata habla
Правосудие немо, когда деньги говорят
El fiscal condena,
Прокурор осуждает,
Pero su hijo viene a gastarse lo que
Но его сын приходит тратить то, что
Le dan pa' la universidad en problemas
Ему дают на университет, на проблемы
Gomelos queriendo ser neas
Мажоры хотят быть как мы
¡qué ironía!
Какая ирония!
Yo queriendo una casa como la tuya y una vida como la mía
Я хочу дом, как у тебя, а ты жизнь, как у меня
¡boo!
Бу!
No temen a morir estos suicidas
Эти самоубийцы не боятся смерти
Le temen a la carcel, porque es una muerte en vida
Они боятся тюрьмы, потому что это смерть при жизни
Hoy la llaman Laura, mañana puede ser Sofía
Сегодня ее зовут Лаура, завтра может быть София
En halloween los pillos disfrazan sus hijos de policía
На Хэллоуин жулики наряжают своих детей полицейскими
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura no está (No está)
Лауры нет (Нет)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura se fue (Qué bien)
Лаура ушла (Хорошо)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura no está (No está)
Лауры нет (Нет)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura se fue (Qué bien)
Лаура ушла (Хорошо)
Dos treinta, vidrios oscuros de un carro lento
Два тридцать, темные стекла медленной машины
Y Laura, falló su intento
И Лаура, ее попытка провалилась
La esquina y su lenguaje
Угол и его язык
Más rápidos que el viento
Быстрее ветра
Se mezclan con el humo
Смешиваются с дымом
Pa' despejar el rumor
Чтобы развеять слухи
Sitio lleno se tensión
Место, полное напряжения
Miradas feas
Злые взгляды
Que enmascaran miedo, ¿Quién son?
Которые маскируют страх, кто они?
El contador sin luz
Счетчик без света
Le tocó contrabandear
Ему пришлось контрабандой
Si no compra su amor
Если не купишь ее любовь
Que no sepa dónde estás
Пусть не знает, где ты
Es cinco en punto, todos presuntos
Без пяти пять, все подозреваемые
El asunto, si no eres culto, eres difunto
Дело в том, что если ты не образован, ты покойник
El niño que hace años centraba el gol, su inocencia explota
Мальчик, который годы назад забивал голы, его невинность взрывается
Le dieron el poder, pero vida poca
Ему дали власть, но жизнь коротка
La plata fácil llega
Легкие деньги приходят
Se va del mismo modo
Уходят так же
Todos no creen en nadie
Никто никому не верит
Pero nadie sabe todo
Но никто не знает всего
Hoy la llaman Laura
Сегодня ее зовут Лаура
Mañana puede ser Pilar
Завтра может быть Пилар
Cuando llega sin aviso, los esposa al azar
Когда она приходит без предупреждения, арестовывает случайных
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura no está (No está)
Лауры нет (Нет)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura se fue (Qué bien)
Лаура ушла (Хорошо)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura no está (No está)
Лауры нет (Нет)
Laura no está (Laura)
Лауры нет (Лаура)
Laura se fue (Qué bien)
Лаура ушла (Хорошо)





Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! Feel free to leave feedback.