Alcolirykoz - Let My People - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcolirykoz - Let My People




Let My People
Освободите Мой Народ
Deja andar al pueblo es mi propia traducción
«Пусть народ идет» мой собственный перевод,
No somos los turistas mijo somos la invasión
Мы не туристы, милая, мы вторжение.
Esclavos del ayer pero ansiosos del mañana
Рабы вчерашнего дня, но жаждущие завтрашнего,
Experiencias son tus canas sacártelas mi rama
Твои седины опыт, моя ветвь избавление от них.
Miren ser de acá no es cosa elemental
Послушай, быть отсюда не элементарно,
Tener ingenio y fe es muy fundamental
Иметь смекалку и веру фундаментально.
Ingresa al mundo de lo que no acabará
Войди в мир того, что не кончится,
La región dueña del porqué y cómo harán
Регион, знающий, почему и как все будет.
Acá ya no soy chico afuera quién sabe si boy
Здесь я уже не мальчик, а где-то, может, и пацан,
Claro que en cualquier libro de historia con mi patria estoy
Конечно, в любой книге истории я со своей родиной связан.
Lo auténtico del indigente lo más evidente
Подлинность нищего, самое очевидное,
Como elogio bien latente pa' el patriota en otro ambiente
Как скрытая похвала патриоту в чужой среде.
Impredecibles siguen siendo en esta tierra los borrachos
Непредсказуемыми остаются на этой земле пьяницы,
Como los relatos de la abuela ENIGMATICOS
Как рассказы бабушки, ЗАГАДОЧНЫ.
Sentados en la esquina en una banca rota
Сидя на углу, на сломанной скамейке,
El rebusque no deja de ser nuestra mejor cuota
Наша лучшая доля изворотливость и смекалка.
Apúrate que esta campana ya resuena
Поторопись, этот колокол уже звонит,
Porque en las salidas hay alguien que nos frena
Потому что на выходах кто-то нас тормозит.
Colombian mito. la suerte rito
Колумбийский миф, удача ритуал,
Al mundo del lícor. escéptico chito
В мир ликера, скептик молчи!
Que el cuadro está torcido y el espejo está quebrado
Картина кривая, зеркало разбито,
Es tan común como sin pedir la visa y ya estar deportado
Это так же обычно, как быть депортированным без визы.
Deja andar vuelvo y lo repito
Пусть идут, повторяю снова,
Que tenemos trocha con arrieros
У нас есть тропы с погонщиками,
No tus putos senderitos
А не ваши чертовы дорожки.
"Ahhh villa decile a Fa-Zeta que se mueva pues (nos fuimos nos fuimos)
«Ааа, Вилья, скажи Фа-Зете, чтобы шевелился (мы уходим, мы уходим)
Antes de que nos coja la pálida y nos pidan visa pa' ir a Boombawa"
Прежде чем нас накроет бледность и попросят визу в Боомбаву».
Let my people se escucha en un solo grito
Let my people слышится в едином крике,
Let my people mal dicho y bendito
Let my people неправильно сказанное и благословенное,
Let my people esto es solo un anticipo
Let my people это всего лишь предвкушение,
Let my people go te lo repito
Let my people go повторяю тебе.
Let my people se escucha en un solo grito
Let my people слышится в едином крике,
Let my people mal dicho y bendito
Let my people неправильно сказанное и благословенное,
Let my people esto es solo un anticipo
Let my people это всего лишь предвкушение,
¡INSISTO!
НАСТАИВАЮ!
GAMBETA
ФИНТ
Asómate a esta vergüenza hombre de poca ventana
Выгляни из своего узкого окошка, человек ограниченных взглядов,
Y dame un vaso de sed que me estoy muriendo de agua
И дай мне глоток влаги, я умираю от жажды.
No hay que ser un genio pa' saber que falta
Не нужно быть гением, чтобы знать, чего не хватает,
Mi gente necesita recursos NO PALMADITAS EN LA ESPALDA
Моим людям нужны ресурсы, А НЕ ПОХЛОПЫВАНИЯ ПО СПИНЕ.
Mi abuelo se murió esperando la bonanza
Мой дед умер, ожидая благополучия,
Esto es una muestra de supervivencia no una adivinanza
Это пример выживания, а не загадка.
Si desayunan fe almuerzan desesperanza
Если завтракают верой, обедают отчаянием,
No empujen hay tanta necesidad que pa' todos alcanza
Не толкайтесь, столько нужды, что на всех хватит.
Beneficios pero cuándo piensan darlos
Льготы, но когда они собираются их дать?
Dicen que hay trabajo SI PERO EL TRABAJO ES ENCONTRARLO
Говорят, что есть работа, ДА, НО РАБОТА ЭТО НАЙТИ ЕЕ.
Rompemos récord Guinnes nos rompemos el lomo
Бьем рекорды Гиннеса, надрываем спины,
Rompemos pactos, vajillas y protocolos
Нарушаем договоры, бьем посуду и протоколы.
Somos un puñao. de ganas de vivir
Мы горстка желания жить,
Sacao del costal de la escasez. vendido por un vil
Вытащенные из мешка нищеты, проданные за гроши.
Nos tiraron a esta jungla desnudos y solos
Нас бросили в эти джунгли голыми и одинокими,
Y salimos como mil armaos. forraos en piel de cocodrilo
И мы вышли, как тысяча вооруженных, одетых в кожу крокодила.
Somos una plaga y nos vengamos
Мы чума, и мы мстим,
Si hay vida en Marte te aseguro de que ya hay un colombiano
Если есть жизнь на Марсе, уверяю тебя, там уже есть колумбиец.
En cualquier rincón nos encontramos. nos invadieron
В любом уголке мы встречаемся, нас завоевали,
Y ahora nosotros en su solar de todo cultivamos
А теперь мы на их земле все выращиваем.
Que chillen que no lo hacen mal
Пусть орут, у них это неплохо получается,
Mi gente sigue adelante y está dispuesta a atropellar
Мои люди идут вперед и готовы сносить все на своем пути.
Se les voltio la torta ya no hay velas que apagar
Блин перевернулся, больше нечего задувать,
¡let my people go! nadie nos puede parar
Let my people go! Никто не может нас остановить.
Let my people se escucha en un solo grito
Let my people слышится в едином крике,
Let my people mal dicho y bendito
Let my people неправильно сказанное и благословенное,
Let my people esto es solo un anticipo
Let my people это всего лишь предвкушение,
Let my people go te lo repito
Let my people go повторяю тебе.
Let my people se escucha en un solo grito
Let my people слышится в едином крике,
Let my people mal dicho y bendito
Let my people неправильно сказанное и благословенное,
Let my people esto es solo un anticipo
Let my people это всего лишь предвкушение,
¡INSISTO!
НАСТАИВАЮ!





Writer(s): Carlos Andres Fonnegra Restrepo, Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! Feel free to leave feedback.