Alcolirykoz - Los Genios de la Botella (Remix Kaztro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcolirykoz - Los Genios de la Botella (Remix Kaztro)




Los Genios de la Botella (Remix Kaztro)
Гении бутылки (Ремикс Kaztro)
En la odisea del Mc atraves de rap
В одиссее MC через рэп
Esto se fermenta para venir a ofrecer
Это бродит, чтобы прийти и предложить
Neuronas de cóctel que derraman profunda y oscura fluidez
Нейроны коктейля, которые изливают глубокую и темную текучесть
Mientras que el tiempo me consiente y me consola musical
Пока время балует меня и утешает музыкально
Ideas sin retardo
Идеи без задержек
Cargo la palabra como amuleto y siento
Я несу слово, как амулет, и чувствую
Que la botella nos transforma en comentario
Что бутылка превращает нас в комментарий
Que va de un lado para otro un diccionario
Что туда-сюда ходит словарь
Que se regocijo en el rincón donde la duda significados vomito
Который радуется в углу, где я изрыгаю сомнения
Vende tu mentira la verdad se destapa
Продайте свою ложь, правда раскроется
Tome que en el fondo leerás esta posdata
Возьмите внизу, вы прочитаете это примечание
Al cliente le informamos no tiene la razón
Мы сообщаем клиенту, что он не прав
La razón se convirtió en nuestro mejor cliente
Разум стал нашим лучшим клиентом
La solución
Решение
Se quiso meter en mis problemas
Решило вмешаться в мои проблемы
Déjame solo
Оставь меня в покое
Me como estos papeles para no pecar de iluso ratifico
Я ем эти бумаги, чтобы не грешить иллюзией, я подтверждаю
Quiero conocer el sabor de mis escritos
Я хочу узнать вкус своих произведений
Con un alcohol lirical yo recito
Я декламирую с лирическим алкоголем
Muérgano siempre creando los problemas
Муорган всегда создает проблемы
Huérfanos siempre encontrando una familia
Сироты всегда находят семью
Unión patológica de palabras que concilia
Патологический союз слов, который примиряет
Para un susurro depresivo por una borrachera intelectual
Для депрессивного шепота от интеллектуального опьянения
El objetivo
Цель
Desnudar tus oídos como van gogh
Оголить твои уши, как ван гог
Ser misioneros apocando un silencio aturdecedor
Быть миссионерами, преуменьшая оглушающую тишину
Ser devotos de esto sin pretensiones ateistas
Быть преданными этому без атеистических претензий
Realistas que están purgando el habla
Реалисты, которые очищают речь
Busca la balanza del miedo que fecha
Ищите весы страха, которые датируют
Nuestros es sentir y deferencias
Наши - это чувства и различия
Brindo por la enfermedad llamada rapbar
Я поднимаю тост за болезнь под названием рэпбар
O tal vez acierto que padece de alcoholemia
Или, возможно, за удачу, которая страдает от алкогольного опьянения
Letras ebrias no sirven de insignias
Пьяные тексты не служат значками
Me miro con envidia quiero ser mejor que yo
Я смотрю на себя с завистью, я хочу быть лучше, чем я
Pues también soy humano
Потому что я тоже человек
Que piensa hacer el bien y mirar a quien le choca
Кто собирается делать добро и смотреть, кого это потрясет
Es anti prologo
Это антипролог
No tenemos que ser astrólogos para saber que no somos únicos en el universo
Не нужно быть астрологами, чтобы знать, что мы не одни во вселенной
Y nacen esas ganas de gritar a los mil vientos
И рождается это желание кричать на четыре стороны
Somos un cataclismo huracanes de pensamientos
Мы катаклизм, ураганы мыслей
Como no se van a confundir
Как они могут не смущаться
Cuando lo real tiene sus propios intereses
Когда реальность имеет свои собственные интересы
Como nos cambia la vida
Как меняется наша жизнь
Al pensar diferente
Когда мы думаем иначе
Se abre la historia como un cuaderno
История открывается, как тетрадь
Pues tengo como fin ideas que fecundar
Ведь моя цель - оплодотворить идеи
Envió allí todo lo que tenga mi palabra
Отправляю туда все, что есть у моего слова
Ven acá para que la música atienda estos partos
Приди сюда, чтобы музыка приняла эти роды
Y que importa que tambaleen los cuerpos
И неважно, что тела шатаются
Por prestar atención al des atento
За то, что обратили внимание на невнимательного
Por ser la puerta de calma por la que entro en sufrimiento
За то, что я являюсь дверью в спокойствие, через которую я вхожу в страдание
El susto que no experimento la adrenalina
Испуг, который я не испытываю, - это адреналин
Despechada salio la atención la importancia no le dio trabajo
Внимание ушло в расстройство, важность не дало ему работы
Quiero ser toda esa cantina
Я хочу быть всем этим баром
El cómplice de una crisis que origina
Соучастником кризиса, который возникает
Secuaces que fotografean sus mensajes y nunca dieron a conocer sus retratos
Приспешники, которые фотографируют свои сообщения и никогда не раскрывают свои портреты
Cuales retratos pues estos
Какие портреты это
Astros que vuelan a la velocidad el sonido
Эти звезды, которые летают со скоростью звука
Relajada canción que al dormir te lleva a el mundo donde quisieras estar
Расслабляющая песня, которая во сне уводит тебя в мир, в котором ты хотел бы быть
Queriendo que se parezca al tuyo
Желая, чтобы он был похож на твой





Writer(s): Juan Carlos Fonnegra Toro


Attention! Feel free to leave feedback.