Alcolirykoz - N.A.D.A. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcolirykoz - N.A.D.A.




N.A.D.A.
Н.И.Ч.Е.Г.О.
¿Qué es lo que nos arrastra, en fondo al mar?
Что тянет нас на дно морское?
Y nuestra barca ya
И наша лодка уже...
¿Dónde estará?
Где она сейчас?
Es dulce naufragar
Сладко тонуть
Por amor
Ради любви
Y morir
И умереть
Juntos los dos
Вместе, мы вдвоем
Yeah
Да
Cada día es una vida y la canción apenas amanece
Каждый день это жизнь, а песня только рассветает
Dejé la suerte en paz, no me importa si hoy es trece
Я оставил удачу в покое, мне все равно, если сегодня тринадцатое
Consumiéndome estos porros, la salsa, chorro, los boleros
Куря эти косяки, слушая сальсу, льющийся поток, болеро
No hay peros si alegría la adultero
Нет возражений, если я изменяю радости
Pensando en cosas que la boca no pidió
Думая о вещах, которых мои уста не просили
Me perdí del mundo un instante y hágame el favor
Я потерялся из виду на мгновение, и сделай мне одолжение
Con un poder tan grande como el suicidio
С силой, огромной, как самоубийство
Matar al tiempo ha sido nuestra mejor opción
Убить время было нашим лучшим решением
A veinte mil leguas de tener corazón de acero
В двадцати тысячах лье от стального сердца
La amargura pide diez mentiras, yo sin cero
Горечь просит десять лжей, а я без нуля
Llegué hasta acá, buscando un regocijo pues
Я добрался сюда, ища утешения, ведь
Con padres como estos quien no disfruta ser un hijo
С такими родителями, кто не насладится тем, что он сын?
Dice soledad que extraña mi presencia
Одиночество говорит, что скучает по мне
Y el ocaso trayendo noches por cada copa servida
И закат приносит ночи за каждую выпитую чашу
Sin utopías, ni guías, ni espías
Без утопий, без гидов, без шпионов
Nos tomamos la conciencia de que aquí nada es a la deriva
Мы осознаем, что здесь ничто не пущено на самотек
Esta felicidad no es humilde, tiene franquicias
Это счастье не скромное, у него есть франшизы
Pues si el miedo no anda en burro voy a pie limpio y sin camisa
Ведь если страх не ездит на осле, я пойду пешком босой и без рубашки
Si la vida es dura entonces la vamos a moldear
Если жизнь тяжела, тогда мы ее изменим
Somos yunques emergiendo a nivel del mar
Мы наковальни, поднимающиеся на уровень моря
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
Si el mar ya te conoce pa' que quieres ser famoso
Если море тебя уже знает, зачем тебе быть знаменитым?
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
Si el mar ya te conoce pa' que quieres ser famoso
Если море тебя уже знает, зачем тебе быть знаменитым?
No cuántos días con la misma ropa
Не знаю, сколько дней в одной и той же одежде
La brisa me saluda, yo le lanzo besos mientras levanto la copa
Бриз приветствует меня, я шлю ему поцелуи, поднимая бокал
Brindando por mi tropa
Выпивая за мою команду
Hago cuentas de a cuanto falta pa' morirnos y de a cuanto nos toca
Я подсчитываю, сколько осталось до нашей смерти и сколько нам причитается
La ocasión la pintan calva
Случай лысый, говорят
Le dije a la envidia que me la imaginaba más alta
Я сказал зависти, что представлял ее себе повыше
Me di la vuelta y le di la espalda
Я повернулся и показал ей спину
Pues si los dos tenemos algo, nada nos falta
Ведь если у нас обоих есть что-то, нам ничего не нужно
Como un taxista, a la vida le cobro lo que me marque
Как таксист, я беру с жизни столько, сколько натикает счетчик
No conoces tu tierra y ya buscando vida en marte
Ты не знаешь своей земли, а уже ищешь жизнь на Марсе
Y yo en un mar de palabras heladas y arena que arden
А я в море ледяных слов и горящего песка
Con un par de parceros repitiendo historias sin cansarme
С парочкой приятелей, повторяя истории без устали
Por eso estoy aquí, feliz, sin fin
Поэтому я здесь, счастлив, без конца
A cinco canciones de estar por encima de
В пяти песнях от того, чтобы быть выше себя
Por eso vine aquí
Поэтому я пришел сюда
A ver si las olas arrastran las cenizas del que no me despedí
Посмотреть, как волны уносят прах того, с кем я не попрощался
Yo soy el montañero mayor
Я главный горец
Puse a cabecear al mundo sin salir del barrio
Я заставил мир качаться, не выходя из квартала
Y me dicen que llore frente al mar pa' que no se note y no
И мне говорят, чтобы я плакал перед морем, чтобы это не было заметно, но нет
Yo derrote la soledad, ahora estoy en la edad del sol
Я победил одиночество, теперь я в возрасте солнца
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
Si el mar ya te conoce pa' que quieres ser famoso
Если море тебя уже знает, зачем тебе быть знаменитым?
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Последний, кто уснет, пожалуйста, выключи свет
Si el mar ya te conoce pa' que quieres ser famoso
Если море тебя уже знает, зачем тебе быть знаменитым?





Writer(s): Gambeta Y Kaztro


Attention! Feel free to leave feedback.