Alcolirykoz - N.A.D.A. - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcolirykoz - N.A.D.A.




N.A.D.A.
N.A.D.A.
¿Qué es lo que nos arrastra, en fondo al mar?
Что нас терзает, на морское дно затягивая?
Y nuestra barca ya
И наша лодка уже
¿Dónde estará?
Где она будет плавать?
Es dulce naufragar
Сладко утонуть
Por amor
От любви
Y morir
И умереть
Juntos los dos
Двоим вместе
Yeah
Да
Cada día es una vida y la canción apenas amanece
Каждый день это жизнь, и песня только просыпается
Dejé la suerte en paz, no me importa si hoy es trece
Я оставил судьбу в покое, мне все равно, если сегодня тринадцатое число
Consumiéndome estos porros, la salsa, chorro, los boleros
Уничтожаю себя этими косяками, соусом, шлюхами, балладами
No hay peros si alegría la adultero
Нет проблем, если я оскверняю радость
Pensando en cosas que la boca no pidió
Думая о вещах, о которых я не просил
Me perdí del mundo un instante y hágame el favor
Я на мгновение потерялся в этом мире, так сделай мне одолжение
Con un poder tan grande como el suicidio
С такой силой, как самоубийство
Matar al tiempo ha sido nuestra mejor opción
Убить время было нашим лучшим решением
A veinte mil leguas de tener corazón de acero
В двадцати тысячах лигах от того, чтобы иметь стальное сердце
La amargura pide diez mentiras, yo sin cero
Горечь требует десяти лжи, я ни одного не имею
Llegué hasta acá, buscando un regocijo pues
Я дошел до этого, ищу умиротворения, потому что
Con padres como estos quien no disfruta ser un hijo
С такими родителями, как эти, кто не наслаждается тем, что он сын
Dice soledad que extraña mi presencia
Одиночество говорит, что скучает без меня
Y el ocaso trayendo noches por cada copa servida
И закат приносит ночи для каждого бокала
Sin utopías, ni guías, ni espías
Никаких утопий, ни путеводителей, ни шпионов
Nos tomamos la conciencia de que aquí nada es a la deriva
Мы осознаем, что здесь ничто не происходит само по себе
Esta felicidad no es humilde, tiene franquicias
Это счастье не скромное, у него есть свои границы
Pues si el miedo no anda en burro voy a pie limpio y sin camisa
Потому что если страх не на осле, я пойду пешком и голый
Si la vida es dura entonces la vamos a moldear
Если жизнь тяжела, то мы ее переделаем
Somos yunques emergiendo a nivel del mar
Мы, наковальни, поднимающиеся на уровень моря
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
Si el mar ya te conoce pa' que quieres ser famoso
Если море уже знает тебя, зачем ты хочешь стать знаменитым
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
Si el mar ya te conoce pa' que quieres ser famoso
Если море уже знает тебя, зачем ты хочешь стать знаменитым
No cuántos días con la misma ropa
Не знаю, сколько дней я в одной и той же одежде
La brisa me saluda, yo le lanzo besos mientras levanto la copa
Ветер приветствует меня, я посылаю ему поцелуи, поднимая бокал
Brindando por mi tropa
Выпивая за свою команду
Hago cuentas de a cuanto falta pa' morirnos y de a cuanto nos toca
Я подсчитываю, сколько осталось до смерти и сколько нам отведено
La ocasión la pintan calva
Повод можно и придумать
Le dije a la envidia que me la imaginaba más alta
Я сказал зависти, что представлял ее себе более высокой
Me di la vuelta y le di la espalda
Я отвернулся и повернулся к ней спиной
Pues si los dos tenemos algo, nada nos falta
Потому что если у нас двоих что-то есть, нам ничего не хватает
Como un taxista, a la vida le cobro lo que me marque
Как таксист, я беру с жизни за то, что она меня отметила
No conoces tu tierra y ya buscando vida en marte
Ты не знаешь своей земли и уже ищешь жизнь на Марсе
Y yo en un mar de palabras heladas y arena que arden
А я в море из ледяных слов и горящего песка
Con un par de parceros repitiendo historias sin cansarme
С парой друзей, которые повторяют истории, не уставая
Por eso estoy aquí, feliz, sin fin
Вот почему я здесь, счастлив, бесконечно
A cinco canciones de estar por encima de
Всего в пяти песнях от того, чтобы быть выше себя
Por eso vine aquí
Вот почему я пришел сюда
A ver si las olas arrastran las cenizas del que no me despedí
Посмотреть, вынесет ли волна пепел того, с кем я не прощался
Yo soy el montañero mayor
Я главный альпинист
Puse a cabecear al mundo sin salir del barrio
Я заставил весь мир качаться, не выходя из района
Y me dicen que llore frente al mar pa' que no se note y no
И мне говорят плакать перед морем, чтобы этого не заметили, и нет
Yo derrote la soledad, ahora estoy en la edad del sol
Я победил одиночество, теперь я в возрасте солнца
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
Si el mar ya te conoce pa' que quieres ser famoso
Если море уже знает тебя, зачем ты хочешь стать знаменитым
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
El último en dormirse por favor que apague el foco
Пусть последний, кто уснет, выключит свет
Si el mar ya te conoce pa' que quieres ser famoso
Если море уже знает тебя, зачем ты хочешь стать знаменитым





Writer(s): Gambeta Y Kaztro


Attention! Feel free to leave feedback.