Lyrics and translation Alcolirykoz - Otra Canción Larga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Canción Larga
Еще одна длинная песня
Salí
del
baño
y
me
atracó
una
rima
Вышел
из
ванной,
и
рифма
меня
ограбила,
Y
me
senté
a
escribirla
И
я
сел
ее
записывать.
Igual
que
hace
trece
años
en
la
cocina
Так
же,
как
тринадцать
лет
назад
на
кухне.
Soy
el
hijo
de
Marina
y
no
sé
nadar
Я
сын
Марины,
и
я
не
умею
плавать,
Solo
sé
que
la
amo
Я
только
знаю,
что
люблю
ее,
Con
las
mismas
ganas
que
se
bebe
pa'
olvidar
С
той
же
страстью,
с
какой
пьют,
чтобы
забыть.
Dicen
que
uno
sabe
que
está
envejeciendo
Говорят,
что
ты
знаешь,
что
стареешь,
Cuando
la
felicidad
lo
pone
nostálgico
(es
verdad)
Когда
счастье
делает
тебя
ностальгическим
(это
правда).
Mi
abuelo
decía
Мой
дедушка
говорил:
Vivir
tantos
años
también
es
ver
morir
a
muchos
"Прожить
столько
лет
- это
значит
увидеть,
как
многие
умирают".
Ahí
le
dejo
esa
inquietud
muchacho
Вот
тебе
и
пища
для
размышлений,
парень.
Y
ahí
voy
yo
И
вот
я
иду,
Borracho
escuchando
a
Tito
Rodríguez,
inolvidable
Пьяный,
слушаю
Тито
Родригеса,
незабываемого,
Como
los
demonios
que
me
persiguen
Как
демоны,
которые
меня
преследуют,
Recordando
al
viejo
siempre
dando
clases
sin
enseñar
Вспоминая
старика,
всегда
дающего
уроки,
не
уча,
Mudo,
sentado
en
su
mueble
escuchando
salsa
Немого,
сидящего
на
своем
диване,
слушающего
сальсу.
Recuerdo
mi
rúbrica
Я
помню
свою
подпись,
Y
esas
sensaciones
únicas
И
эти
уникальные
ощущения,
Cuando
conocí
esta
música
Когда
я
познакомился
с
этой
музыкой,
Yo
solo
bailaba
Mamblues
sin
descansar
Я
танцевал
только
мамблс,
не
отдыхая,
Era
el
Dios
del
viento,
nadie
me
podía
parar
Я
был
богом
ветра,
никто
не
мог
меня
остановить.
La
necesidad
era
un
juego
Нужда
была
игрой,
Gracias
al
televisor
creía
Благодаря
телевизору
я
верил,
Que
todo
era
a
blanco
y
negro
Что
все
черно-белое.
Así
que
chismosas
Так
что
сплетницы,
No
se
preocupen
Не
волнуйтесь,
Decían
que
era
pobre
Говорили,
что
я
беден,
La
ventaja
fue
que
yo
nunca
lo
supe
Преимущество
было
в
том,
что
я
никогда
этого
не
знал.
Perdía
matemáticas
tal
vez
por
discutir
Я
проваливал
математику,
возможно,
из-за
споров,
Menos
por
menos
siempre
te
da
más
Минус
на
минус
всегда
дает
плюс,
Pa'
mí
nunca
fue
así
Для
меня
это
никогда
не
было
так.
La
calle
me
enseñó
a
vivir
Улица
научила
меня
жить,
A
escribir,
a
resumir
Писать,
резюмировать,
El
amor
a
sumar
Любовь
складывать,
Y
el
desprecio
a
dividir
А
презрение
делить.
Contando
con
los
dedos
Считая
на
пальцах,
Cuántos
días
nos
quedaban
Сколько
дней
нам
осталось,
En
esta
carrera
de
relevos
В
этой
эстафете,
Donde
había
que
elegir
Где
нужно
было
выбирать,
Eras
pillo
o
el
rapero
vago
y
yo
Ты
был
мошенником
или
ленивым
рэпером,
и
я...
¿Adivina
cuál
de
las
dos
escogí?
Угадай,
какой
из
двух
я
выбрал?
Mi
lápiz
disparaba,
las
pistolas
escribían
Мой
карандаш
стрелял,
пистолеты
писали,
Yo
vivía
en
mi
cuaderno
Я
жил
в
своей
тетради,
Afuera
se
morían
Снаружи
умирали,
Saltando
muros
con
mi
primo
más
de
metro
ochenta
Перепрыгивая
через
стены
с
моим
двоюродным
братом,
ростом
более
метра
восьмидесяти,
Jugando
seguimientos
volamos
sin
darnos
cuenta
Играя
в
догонялки,
мы
летали,
не
замечая.
Graffiti
en
los
noventa
Граффити
в
девяностые,
Nuestro
pan
de
cada
día
Наш
хлеб
насущный,
Ya
hacíamos
Hip
Hop
Мы
уже
занимались
хип-хопом,
Y
sin
conocerlo
se
sentía
И,
не
зная
его,
чувствовали,
Lo
que
se
empeñaba
se
perdía
То,
на
что
упорствовали,
терялось,
El
Goldstar
y
nuestra
casa
Goldstar
и
наш
дом,
More,
no
han
vuelto
todavía
Мор,
они
еще
не
вернулись,
Así
aprendía
a
encontrar
vías
Так
я
учился
находить
пути,
Todo
lo
que
hacía
lo
sumaba
Все,
что
я
делал,
складывалось,
A
todo
le
sacaba
el
IVA
Я
вычитал
НДС
из
всего,
Yo
iba
y
venía,
yo
iba
y
venía
Я
шел
и
приходил,
я
шел
и
приходил,
Viajaba
sin
moverme
¡Vaya
suerte
la
mía!
Я
путешествовал,
не
двигаясь,
вот
повезло!
Como
cualquier
niño
Как
и
любой
ребенок,
Jugando
a
las
escondidas
Играя
в
прятки,
Siempre
me
buscaban
no
siempre
aparecía
Меня
всегда
искали,
но
я
не
всегда
появлялся,
Hoy
no
han
podido,
ni
con
brujería
Сегодня
им
это
не
удалось,
даже
с
помощью
колдовства.
Por
estos
días
el
niño
del
que
te
hablo
sonríe
todavía
В
эти
дни
ребенок,
о
котором
я
говорю,
все
еще
улыбается.
Otra
canción
Еще
одна
песня,
Otra
canción,
otra
canción
Еще
одна
песня,
еще
одна
песня,
Que
si
te
pide
permiso
es
para
no
pedir
perdón
Которая,
если
просит
разрешения,
то
только
для
того,
чтобы
не
просить
прощения.
Otra
canción
Еще
одна
песня,
Otra
canción,
otra
canción
Еще
одна
песня,
еще
одна
песня,
Que
llega
tarde
y
ni
saluda
y
en
eso
no
mando
yo
Которая
приходит
поздно
и
даже
не
здоровается,
и
в
этом
я
не
властен.
Otra
canción
Еще
одна
песня,
Otra
canción,
otra
canción
Еще
одна
песня,
еще
одна
песня,
Que
si
te
pide
permiso
es
para
no
pedir
perdón
Которая,
если
просит
разрешения,
то
только
для
того,
чтобы
не
просить
прощения.
Otra
canción
Еще
одна
песня,
Otra
canción,
otra
canción
Еще
одна
песня,
еще
одна
песня,
Larga,
larga,
como
el
adiós
Длинная,
длинная,
как
прощание.
Abrí
los
ojos
Я
открыл
глаза,
Entre
paredes
la
mesa
y
una
conversación
Между
стен,
стола
и
разговора,
Y
lo
único
que
separó
el
secreto
ha
sido
esta
canción
И
единственное,
что
отделило
секрет,
- это
эта
песня,
Esa
que
no
se
olvida
como
el
hambre
y
la
imaginación
Та,
что
не
забывается,
как
голод
и
воображение,
Dejándome
ir
donde
quiera
sin
dejar
de
ser
yo
Позволяя
мне
идти
куда
угодно,
не
переставая
быть
собой.
De
niño
aprendería
a
coger
un
taxi
por
si
me
perdía
В
детстве
я
научился
ловить
такси,
на
случай,
если
потеряюсь,
Y
este
hombre
que
buscó
en
el
rap
encontró
por
fin
su
vía
И
этот
человек,
который
искал
в
рэпе,
наконец-то
нашел
свой
путь.
Recuerdo
cuando
un
amigo
me
dijo
que
sintió
al
matar
Помню,
как
друг
сказал
мне,
что
он
почувствовал,
когда
убил,
No
creo
que
sea
peor
de
lo
que
sentí
al
no
verlo
más
Не
думаю,
что
это
хуже,
чем
то,
что
я
чувствовал,
когда
больше
его
не
видел.
Hace
años
que
mi
Padre
en
mis
sueños
se
sigue
yendo
Годами
мой
отец
продолжает
уходить
в
моих
снах,
Igual
los
sueños
son
motivos
pa'
seguir
durmiendo
Все
равно
сны
- это
повод
продолжать
спать.
En
un
rincón
del
alma
estaba
lo
que
la
plata
no
mueve
В
уголке
души
было
то,
что
деньги
не
трогают,
Llorar
con
Miltiño,
recuerdos
que
la
felicidad
me
concede
Плакать
с
Мильтиньо,
воспоминания,
которые
дарит
мне
счастье.
Con
valor
cuento
mis
tristezas
para
que
tengan
un
precio
Со
смелостью
я
рассказываю
о
своих
печалях,
чтобы
у
них
была
цена,
A
ver
si
en
las
esquinas
me
las
roba
algún
necio
Посмотрим,
не
украдет
ли
их
какой-нибудь
дурак
на
углах.
La
epilepsia
solo
cuenta
las
veces
que
me
ha
empujado
Эпилепсия
считает
только,
сколько
раз
она
меня
толкала,
Porque
perdió
la
cuenta
de
las
veces
que
me
le
he
levantado
Потому
что
она
потеряла
счет,
сколько
раз
я
вставал.
Los
tornillos
en
mi
rodilla
sostuvieron
lo
que
nadie
espera
Винты
в
моем
колене
удержали
то,
чего
никто
не
ожидает,
Vi
narices
blancas
y
yo
aquí
disfrutando
mi
borrachera
Я
видел
белые
носы,
а
я
здесь
наслаждаюсь
своим
опьянением.
Este
corazón
gaguea
y
mi
Madre
ni
cuenta
se
ha
dado
Это
сердце
заикается,
а
моя
мама
даже
не
заметила,
Que
lo
que
soy
yo
en
mi
grupo
lo
es
ella
a
mi
lado
Что
то,
кем
я
являюсь
в
своей
группе,
она
является
рядом
со
мной.
Los
golpes
a
la
vida
y
a
la
puerta
llegan
con
intriga
Удары
по
жизни
и
в
дверь
приходят
с
интригой,
Como
nuestras
fotos
que
algún
día
también
serán
antiguas
Как
и
наши
фотографии,
которые
когда-нибудь
тоже
станут
старыми.
En
mis
hermanos
sigo
viendo
un
ejemplo
de
cómo
he
sido
В
своих
братьях
я
продолжаю
видеть
пример
того,
каким
я
был,
Todos
estos
sobrinos
míos
en
mi
pecho
resumidos
Все
эти
мои
племянники,
собранные
в
моей
груди.
Sin
olvidar
mi
niñez
todo
se
volvió
más
práctico
Не
забывая
о
моем
детстве,
все
стало
практичнее,
Así
encontré
trabajos
en
los
que
me
despidieran
rápido
Так
я
нашел
работу,
с
которой
меня
быстро
уволили.
Bailé
al
ritmo
de
carruseles
sin
pensar
en
Disney
World
Я
танцевал
под
ритм
каруселей,
не
думая
о
Диснейленде,
Mi
abuela
sufrió
por
todos
pero
ella
no
envejeció
Моя
бабушка
страдала
за
всех,
но
она
не
состарилась.
Y
aquí
estoy
tertuliando
conmigo
И
вот
я
болтаю
с
собой,
Gritando
¡Amo
mi
pasado!
Кричу:
"Я
люблю
свое
прошлое!",
Poniendo
el
futuro
en
peligro
Ставя
под
угрозу
будущее,
Nombrándonos
el
nombre
para
que
nunca
se
nos
olvide
Называя
нас
по
имени,
чтобы
мы
никогда
не
забывали,
Que
por
estar
pensando
en
los
demás
Что,
думая
о
других,
Ni
uno
mismo
vive
Никто
не
живет
сам.
Al
saber
que
estas
calles
me
roban
la
soledad
Зная,
что
эти
улицы
крадут
у
меня
одиночество,
Sola
llegó
mi
compañía
y
sé
que
volverá
a
pasar
Моя
компания
пришла
одна,
и
я
знаю,
что
это
повторится.
Cual
pesar
mi
dignidad
llegó
sin
fecha
vencida
Как
и
горе,
мое
достоинство
пришло
без
срока
годности,
Pues
en
estos
días
el
niño
del
que
te
hablo
sonríe
todavía
Ведь
в
эти
дни
ребенок,
о
котором
я
говорю,
все
еще
улыбается.
Otra
canción
Еще
одна
песня,
Otra
canción,
otra
canción
Еще
одна
песня,
еще
одна
песня,
Que
si
te
pide
permiso
es
para
no
pedir
perdón.
Которая,
если
просит
разрешения,
то
только
для
того,
чтобы
не
просить
прощения.
Otra
canción
Еще
одна
песня,
Otra
canción,
otra
canción
Еще
одна
песня,
еще
одна
песня,
Que
llega
tarde
y
ni
saluda
y
en
eso
no
mando
yo.
Которая
приходит
поздно
и
даже
не
здоровается,
и
в
этом
я
не
властен.
Otra
canción
Еще
одна
песня,
Otra
canción,
otra
canción
Еще
одна
песня,
еще
одна
песня,
Que
si
te
pide
permiso
es
para
no
pedir
perdón.
Которая,
если
просит
разрешения,
то
только
для
того,
чтобы
не
просить
прощения.
Otra
canción
Еще
одна
песня,
Otra
canción,
otra
canción
Еще
одна
песня,
еще
одна
песня,
Larga,
larga
como
el
adiós
Длинная,
длинная,
как
прощание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Fonnegra, Carlos Andres Fonnegra
Attention! Feel free to leave feedback.