Lyrics and translation Alcover - No te dejaré caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te dejaré caer
Я не дам тебе упасть
No
sé
que
hago
amándote
Я
не
знаю,
зачем
люблю
тебя
Si
sé,
que
cuando
te
vayas
Ведь
знаю,
что
когда
ты
уйдёшь
Vuelves
a
los
brazos
de
él
Ты
снова
вернёшься
к
нему
Y
la
verdad
es
que
no
puedo
И
на
самом
деле,
я
не
могу
Otra
vez
ser
parte
de
tus
mentiras
Снова
стать
частью
твоей
лжи
Decídete,
por
que
te
quieres
ir
Решись,
почему
ты
хочешь
уйти
Cuando
le
haces
el
amor
ni
lo
miras
Когда
ты
занимаешься
с
ним
любовью,
ты
даже
не
смотришь
на
него
Dime
si
hoy
le
vas
a
confesar
Скажи,
сегодня
ты
признаешься
Que
visitamos
la
luna,
luna,
luna
Что
мы
побывали
на
луне,
на
луне,
на
луне
Te
lleve
a
las
alturas
Я
поднял
тебя
на
вершину
Haciéndote
locuras
Вовлекая
тебя
в
безумие
No
te
dejaré
caer
Я
не
дам
тебе
упасть
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Ese
tipo
es
frío
Этот
парень
холодный
Y
yo
fuego
mujer
А
я
для
тебя
- огонь
Te
vas
a
enamorar
de
mi
Ты
влюбишься
в
меня
Escuchando
la
lluvia
caer
Слушая,
как
падает
дождь
Olvídate
de
él
Забудь
о
нём
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
Esta
es
tu
última
alerta
Это
твое
последнее
предупреждение
Ya
no
me
mientas
Перестань
врать
мне
Olvídate
de
mi
si
cruzas
la
puerta
Забудь
про
меня,
если
переступишь
порог
Empezamos
un
juego
Мы
начали
игру
Donde
no
hubo
reglas
Где
не
было
правил
Te
pregunto
por
él
Я
спрашиваю
тебя
о
нём
Dices
que
cambie
el
tema
А
ты
говоришь,
чтобы
я
сменил
тему
Baby
yo
quiero
saber
Детка,
я
хочу
знать
Como
tú
haces
cuando
estás
con
él
y
piensas
en
mi
Как
ты
поступаешь,
когда
ты
с
ним
и
думаешь
обо
мне
Recordando
cada
cosa
que
solo
yo
te
hago
sentir
Вспоминая
всё,
что
только
я
могу
тебя
заставить
почувствовать
(Baby
te
hago
sentir,
encima
de
mi)
(Детка,
я
заставляю
тебя
чувствовать,
что
ты
на
вершине)
Cuando
te
vas
a
decidir
Когда
ты
уже
решишься
(Dime
cuando
vas
a
decidir,
ese
tipo
no
es
pa'
ti)
(Скажи,
когда
ты
собираешься
решиться,
этот
парень
не
для
тебя)
No
te
dejaré
caer
Я
не
дам
тебе
упасть
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Ese
tipo
es
frío
Этот
парень
холодный
Y
yo
fuego
mujer
А
я
для
тебя
- огонь
Te
vas
a
enamorar
de
mi
Ты
влюбишься
в
меня
Escuchando
la
lluvia
caer
Слушая,
как
падает
дождь
Olvídate
de
él
Забудь
о
нём
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
No
te
dejaré
caer
Я
не
дам
тебе
упасть
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Ese
tipo
es
frío
Этот
парень
холодный
Y
yo
fuego
mujer
А
я
для
тебя
- огонь
Te
vas
a
enamorar
de
mi
Ты
влюбишься
в
меня
Escuchando
la
lluvia
caer
Слушая,
как
падает
дождь
Olvídate
de
él
Забудь
о
нём
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
(no)
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
(нет)
Si
tu
me
amas
Если
ты
меня
любишь
Como
tu
dices
Как
ты
говоришь
No
sigas
creando
Не
создавай
больше
De
las
que
no
sanan
Которые
не
заживают
Que
son
para
siempre
И
остаются
навсегда
Basta
de
jugar
con
mi
mente
Хватит
играть
с
моим
разумом
Baby
yo
quiero
saber
(quiero
saber)
Детка,
я
хочу
знать
(хочу
знать)
Como
tú
haces
cuando
estás
con
él
y
piensas
en
mi
(piensas
en
mi)
Как
ты
поступаешь,
когда
ты
с
ним
и
думаешь
обо
мне
(думаешь
обо
мне)
Recordando
cada
cosa
que
solo
yo
te
hago
sentir
Вспоминая
всё,
что
только
я
могу
тебя
заставить
почувствовать
(Baby
te
hago
sentir,
encima
de
mi)
(Детка,
я
заставляю
тебя
чувствовать,
что
ты
на
вершине)
Cuando
te
vas
a
decidir
Когда
ты
уже
решишься
(Dime
cuando
vas
a
decidir,
ese
tipo
no
es
pa'
ti)
(Скажи,
когда
ты
собираешься
решиться,
этот
парень
не
для
тебя)
No
te
dejaré
caer
Я
не
дам
тебе
упасть
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Ese
tipo
es
frío
Этот
парень
холодный
Y
yo
fuego
mujer
А
я
для
тебя
- огонь
Te
vas
a
enamorar
de
mi
Ты
влюбишься
в
меня
Escuchando
la
lluvia
caer
Слушая,
как
падает
дождь
Olvídate
de
él
Забудь
о
нём
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
No
sabe
erizarte
la
piel
Он
не
умеет
вызывать
у
тебя
мурашки
по
коже
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
Él
no
hace
lo
que
hago
en
tu
piel
(no
uh
oh)
Он
не
делает
с
тобой
того,
что
я
делаю
(нет,
ух-он)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alcover, Yamairy Tiburcio
Attention! Feel free to leave feedback.