Lyrics and translation Alcymar Monteiro - A Sombra e a Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sombra e a Luz
Тень и Свет
Ô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
О,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Ô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
О,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Ô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
О,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Ô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
О,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Tanto
amor
jogado
fora,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Столько
любви
потрачено
зря,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Quanta
falta
faz
agora
Как
же
тебя
не
хватает
сейчас
Tanto
amor
jogado
fora,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Столько
любви
потрачено
зря,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Quanta
falta
faz
agora
Как
же
тебя
не
хватает
сейчас
O
que
era
doce
se
acabou
То,
что
было
сладким,
закончилось
Quem
devia
amar,
não
me
amou
Кто
должен
был
любить,
не
полюбил
меня
Quem
beijava,
não
beijou
Кто
целовал,
не
поцеловал
O
passado
é
passo
que
passou
Прошлое
- это
шаг,
который
прошел
O
amor
que
não
transcende
Любовь,
которая
не
выходит
за
рамки
Não
acende
o
amor
que
se
traduz
Не
зажигает
любовь,
которая
выражается
Quem
na
vida
não
conhece
a
sombra
Кто
в
жизни
не
знает
тени
Com
certeza
não
conhece
a
luz
Конечно
же,
не
знает
света
Tanto
amor
jogado
fora,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Столько
любви
потрачено
зря,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Quanta
falta
faz
agora
Как
же
тебя
не
хватает
сейчас
Tanto
amor
jogado
fora,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Столько
любви
потрачено
зря,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Quanta
falta
faz
agora
Как
же
тебя
не
хватает
сейчас
Ô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
О,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Ô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
О,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Ô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
О,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Ô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
О,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Tanto
amor
jogado
fora,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Столько
любви
потрачено
зря,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Quanta
falta
faz
agora
Как
же
тебя
не
хватает
сейчас
Tanto
amor
jogado
fora,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Столько
любви
потрачено
зря,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Quanta
falta
faz
agora
Как
же
тебя
не
хватает
сейчас
O
que
era
doce
se
acabou
То,
что
было
сладким,
закончилось
Quem
devia
amar,
não
me
amou
Кто
должен
был
любить,
не
полюбил
меня
Quem
beijava,
não
beijou
Кто
целовал,
не
поцеловал
O
passado
é
passo
que
passou
Прошлое
- это
шаг,
который
прошел
O
amor
que
não
transcende
Любовь,
которая
не
выходит
за
рамки
Não
acende
o
amor
que
se
traduz
Не
зажигает
любовь,
которая
выражается
Quem
na
vida
não
conhece
a
sombra
Кто
в
жизни
не
знает
тени
Com
certeza
não
conhece
a
luz
Конечно
же,
не
знает
света
Tanto
amor
jogado
fora,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Столько
любви
потрачено
зря,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Quanta
falta
faz
agora
Как
же
тебя
не
хватает
сейчас
Tanto
amor
jogado
fora,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Столько
любви
потрачено
зря,
ио,
ио,
ио,
ио,
ио
Quanta
falta
faz
agora
Как
же
тебя
не
хватает
сейчас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.