Alcymar Monteiro - Bijouteria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcymar Monteiro - Bijouteria




Bijouteria
Бижутерия
Êêê-ê-ê-ê-ê, ê-ê-ê-ê
Ээээ-ээ-ээ-ээ-ээ, ээ-ээ-ээ-ээ
Revirando nosso tempo
Перебираю наше прошлое,
Relembrando o meu passado
Вспоминаю о том, что было,
Revivendo nossa vida
Заново проживаю нашу жизнь,
Rebuscando meus guardados
И роюсь в своих сундуках.
Dei de cara com você-ê-ê-ê-ê, ê-ê-ê-ê
И тут сталкиваюсь с тобой... ээээ-ээ-ээ-ээ-ээ, ээ-ээ-ээ-ээ
Teu ciúme, teu perfume
Твоя ревность, твой парфюм,
Teu queixume, teu querer
Твои жалобы, твои желания,
Desprezado, renegado
Презренные, отвергнутые,
Ultrapassado e demodê
Устаревшие и вышедшие из моды.
Teu ciúme, teu perfume
Твоя ревность, твой парфюм,
Teu queixume, teu querer
Твои жалобы, твои желания,
Desprezado, renegado
Презренные, отвергнутые,
Ultrapassado e demodê
Устаревшие и вышедшие из моды.
Voltei no tempo
Я вернулся в прошлое,
Tempo bom daquele tempo
В то хорошее время,
Meu amor que era bom tempo
Когда моя любовь была в самом разгаре,
Bom pra mim e bom pra você
Хорошо было и мне, и тебе.
E todo dia eu passo o dia
И каждый день я провожу,
A me lembrar
Вспоминая о тебе,
Relembrando tanta coisa
Вспоминаю так много всего,
Que me faltam falar
Что хочется рассказать об этом.
Tanta mentira que parece ser verdade
Так много лжи, которая кажется правдой,
Tanto amor, tanta saudade
Так много любви, так много тоски,
Que não pra explicar
Что и не объяснить.
Fotografia de sorriso amarelado
Фотографии с вымученной улыбкой,
Miçangas, bijouterias
Бусины, бижутерия,
Que revendo posso ver
Пересматривая которые, я вижу,
Que o tempo passa
Что время бежит,
Parece transparecer
Кажется, дает понять,
Que não valeu a pena
Что не стоила та любовь того,
Esse amor, a gente conviveu
Ведь мы просто жили вместе.
Êêê-ê-ê-ê-ê, ê-ê-ê-ê
Ээээ-ээ-ээ-ээ-ээ, ээ-ээ-ээ-ээ
Revirando nosso tempo
Перебираю наше прошлое,
Relembrando o meu passado
Вспоминаю о том, что было,
Revivendo nossa vida
Заново проживаю нашу жизнь,
Rebuscando meus guardados
И роюсь в своих сундуках.
Dei de cara com você-ê-ê-ê-ê, ê-ê-ê-ê
И тут сталкиваюсь с тобой... ээээ-ээ-ээ-ээ-ээ, ээ-ээ-ээ-ээ
Teu ciúme, teu perfume
Твоя ревность, твой парфюм,
Teu queixume, teu querer
Твои жалобы, твои желания,
Desprezado, renegado
Презренные, отвергнутые,
Ultrapassado e demodê
Устаревшие и вышедшие из моды.
Teu ciúme, teu perfume
Твоя ревность, твой парфюм,
Teu queixume, teu querer
Твои жалобы, твои желания,
Desprezado, renegado
Презренные, отвергнутые,
Ultrapassado e demodê
Устаревшие и вышедшие из моды.
Voltei no tempo
Я вернулся в прошлое,
Tempo bom daquele tempo
В то хорошее время,
Meu amor que era bom tempo
Когда моя любовь была в самом разгаре,
Bom pra mim e bom pra você
Хорошо было и мне, и тебе.
E todo dia eu passo o dia
И каждый день я провожу,
A me lembrar
Вспоминая о тебе,
Relembrando tanta coisa
Вспоминаю так много всего,
Que me faltam falar
Что хочется рассказать об этом.
Tanta mentira que parece ser verdade
Так много лжи, которая кажется правдой,
Tanto amor, tanta saudade
Так много любви, так много тоски,
Que não pra explicar
Что и не объяснить.
Fotografia de sorriso amarelado
Фотографии с вымученной улыбкой,
Miçangas, bijouterias
Бусины, бижутерия,
Que revendo posso ver
Пересматривая которые, я вижу,
Que o tempo passa
Что время бежит,
Parece transparecer
Кажется, дает понять,
Que não valeu a pena
Что не стоила та любовь того,
Esse amor, a gente conviveu
Ведь мы просто жили вместе.
Êêê-ê-ê-ê-ê, ê-ê-ê-ê
Ээээ-ээ-ээ-ээ-ээ, ээ-ээ-ээ-ээ






Attention! Feel free to leave feedback.