Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró Brasilêiro
Brasilianischer Forró
Todo
brasileiro
se
amarra
num
forró
Jeder
Brasilianer
steht
auf
Forró
Balançando,
peneirando,
agitando
forrobodó
Schwingend,
wiegend,
heizt
die
Stimmung
an
beim
Forrobodó
A
moda
agora
é
dançar
bem
agarrado
Die
Mode
jetzt
ist
es,
ganz
eng
zu
tanzen
Requebrado,
pinicado,
na
cintura
dando
um
nó
Hüftschwingend,
zackig,
dass
die
Taille
sich
windet
Todo
brasileiro
se
amarra
num
forró
Jeder
Brasilianer
steht
auf
Forró
Balançando,
peneirando,
agitando
forrobodó
Schwingend,
wiegend,
heizt
die
Stimmung
an
beim
Forrobodó
A
moda
agora
é
dançar
bem
agarrado
Die
Mode
jetzt
ist
es,
ganz
eng
zu
tanzen
Requebrado,
pinicado,
na
cintura
dando
um
nó
Hüftschwingend,
zackig,
dass
die
Taille
sich
windet
No
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo
Im
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung
Venha
cá
remelexar
Komm
her,
schwing
mit!
No
remelexo,
remelexo,
remelexo
Im
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung
Você
requebra
daí,
que
eu
me
requebro
de
cá
Du
schwingst
von
dort,
und
ich
schwing
von
hier
No
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo
Im
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung
Venha
cá
remelexar
Komm
her,
schwing
mit!
No
remelexo,
remelexo,
remelexo
Im
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung
Você
requebra
daí
que
eu
me
requebro
de
cá
Du
schwingst
von
dort,
und
ich
schwing
von
hier
É
bom,
é
bom,
é
de
lascar
Ist
gut,
ist
gut,
ist
der
Hammer
É
bom,
é
bom
pra
começar
Ist
gut,
ist
gut
für
den
Anfang
É
mais
mió'
de
bom
de
se
dançar
Ist
noch
viel
besser
zum
Tanzen
Pra
ficar
freguês
basta
provar
Um
Stammgast
zu
werden,
musst
du
es
nur
probieren
Sanfona
chora,
fuzuê
no
fuzuá
Das
Akkordeon
weint,
Trubel
in
der
Bude
A
moçada
agarradinha,
balançando,
balançar
Die
jungen
Leute
eng
umschlungen,
schwingend,
immer
schwingen
A
juventude
brasileira
tá
curtindo
Die
brasilianische
Jugend
genießt
es
Sanfoneiro
tá
pedindo
pro
forró
não
se
acabar
Der
Akkordeonspieler
bittet
darum,
dass
der
Forró
nicht
endet
A
juventude
brasileira
tá
curtindo
Die
brasilianische
Jugend
genießt
es
Sanfoneiro
tá
pedindo
pro
forró
não
se
acabar
Der
Akkordeonspieler
bittet
darum,
dass
der
Forró
nicht
endet
Todo
brasileiro
se
amarra
num
forró
Jeder
Brasilianer
steht
auf
Forró
Balançando,
peneirando,
agitando
forrobodó
Schwingend,
wiegend,
heizt
die
Stimmung
an
beim
Forrobodó
A
moda
agora
é
dançar
bem
agarrado
Die
Mode
jetzt
ist
es,
ganz
eng
zu
tanzen
Requebrado,
pinicado,
na
cintura
dando
um
nó
Hüftschwingend,
zackig,
dass
die
Taille
sich
windet
Todo
brasileiro
se
amarra
num
forró
Jeder
Brasilianer
steht
auf
Forró
Balançando,
peneirando,
agitando
forrobodó
Schwingend,
wiegend,
heizt
die
Stimmung
an
beim
Forrobodó
A
moda
agora
é
dançar
bem
agarrado
Die
Mode
jetzt
ist
es,
ganz
eng
zu
tanzen
Requebrado,
pinicado,
na
cintura
dando
um
nó
Hüftschwingend,
zackig,
dass
die
Taille
sich
windet
No
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo
Im
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung
Venha
cá
remelexar
Komm
her,
schwing
mit!
No
remelexo,
remelexo,
remelexo
Im
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung
Você
requebra
daí
que
eu
me
requebro
de
cá
Du
schwingst
von
dort,
und
ich
schwing
von
hier
No
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo,
remelexo
Im
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung
Venha
cá
remelexar
Komm
her,
schwing
mit!
No
remelexo,
remelexo,
remelexo
Im
Hüftschwung,
Hüftschwung,
Hüftschwung
Você
requebra
daí,
que
eu
me
requebro
de
cá
Du
schwingst
von
dort,
und
ich
schwing
von
hier
É
bom,
é
bom,
é
de
lascar
Ist
gut,
ist
gut,
ist
der
Hammer
É
bom,
é
bom
pra
começar
Ist
gut,
ist
gut
für
den
Anfang
É
mais
mió'
de
bom
pra
se
dançar
Ist
noch
viel
besser
zum
Tanzen
Pra
ficar
freguês
basta
provar
Um
Stammgast
zu
werden,
musst
du
es
nur
probieren
Sanfona
chora,
fuzuê
no
fuzuá
Das
Akkordeon
weint,
Trubel
in
der
Bude
A
moçada
agarradinha,
balançando,
balançar
Die
jungen
Leute
eng
umschlungen,
schwingend,
immer
schwingen
A
juventude
brasileira
tá
curtindo
Die
brasilianische
Jugend
genießt
es
Sanfoneiro
tá
pedindo
pro
forró
não
se
acabar
Der
Akkordeonspieler
bittet
darum,
dass
der
Forró
nicht
endet
A
juventude
brasileira
tá
curtindo
Die
brasilianische
Jugend
genießt
es
Sanfoneiro
tá
pedindo
pro
forró
não
se
acabar
Der
Akkordeonspieler
bittet
darum,
dass
der
Forró
nicht
endet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alcymar Monteiro, Joao Paulo
Attention! Feel free to leave feedback.