Alcymar Monteiro - Olhos Verdes Canaviais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcymar Monteiro - Olhos Verdes Canaviais




Olhos Verdes Canaviais
Зеленые глаза, как тростниковые поля
Teus olhos verdes são lindos canaviais
Твои зеленые глаза - словно бескрайние тростниковые поля,
Os teus cabelos são pendões de coqueirais
А волосы - как листья кокосовых пальм,
As chaminés dos teus engenhos são reais
Трубы твоих заводов как наяву предо мной,
O teu perfume é gostoso de mais
А твой аромат слаще всего на свете.
Cheiro de mel que o vento traz
Запах меда, что приносит ветер,
Cheiro de mel que o vento traz
Запах меда, что приносит ветер.
Cana caiana do Vale da Colina
Сахарный тростник из долины Коллина
É triturada na moenda da usina
Перемалывается на мельнице завода,
Como o pulsar do teu coração, menina
Как бьется твое сердце, моя девочка,
De corpo nu, cada vez sempre mais linda
С обнаженным телом, с каждым разом все краше.
Deste riacho quero beber
Из этого ручья я хочу напиться,
Nas tuas curvas vou me perder
В твоих изгибах хочу я потеряться,
Nas tuas curvas vou me perder, ê, ê, ê, ê
В твоих изгибах хочу я потеряться, э-э, э-э, э-э, э-э.
Menina moça, linda Barbalha
Девушка моя, прекрасная Барбалха,
Lábios de açúcar, beijos de mel
Губы сладкие, как сахар, поцелуи - как мед,
Água corrente, cristalino véu
Прозрачная вода, словно хрустальная вуаль,
Caldas do tempo, pedaço do céu
Теплые источники, кусочек рая.
Clarão de lua, orvalho e neblina
Лунный свет, роса и туман,
Fruto da terra, fulô divina
Плод земли, божественный цветок,
De renda ou chita, você me fascina
В кружеве или ситце ты очаровываешь меня,
Fonte da vida, mãe da minha sina
Источник жизни, мать моей судьбы,
Fonte da vida, mãe da minha sina
Источник жизни, мать моей судьбы.
Teus olhos verdes são lindos canaviais
Твои зеленые глаза - словно бескрайние тростниковые поля,
Os teus cabelos são pendões de coqueirais
А волосы - как листья кокосовых пальм,
As chaminés dos teus engenhos são reais
Трубы твоих заводов как наяву предо мной,
O teu perfume é gostoso de mais
А твой аромат слаще всего на свете.
Cheiro de mel que o vento traz
Запах меда, что приносит ветер,
Cheiro de mel que o vento traz
Запах меда, что приносит ветер.
Cana caiana do Vale da Colina
Сахарный тростник из долины Коллина
É triturada na moenda da usina
Перемалывается на мельнице завода,
Como o pulsar do teu coração, menina
Как бьется твое сердце, моя девочка,
De corpo nu, cada vez sempre mais linda
С обнаженным телом, с каждым разом все краше.
Deste riacho quero beber
Из этого ручья я хочу напиться,
Nas tuas curvas vou me perder
В твоих изгибах хочу я потеряться,
Nas tuas curvas vou me perder, ê, ê, ê, ê
В твоих изгибах хочу я потеряться, э-э, э-э, э-э, э-э.
Menina moça, linda Barbalha
Девушка моя, прекрасная Барбалха,
Lábios de açúcar, beijos de mel
Губы сладкие, как сахар, поцелуи - как мед,
Água corrente, cristalino véu
Прозрачная вода, словно хрустальная вуаль,
Caldas do tempo, pedaço do céu
Теплые источники, кусочек рая.
Clarão de lua, orvalho e neblina
Лунный свет, роса и туман,
Fruto da terra, fulô divina
Плод земли, божественный цветок,
De renda ou chita você me fascina
В кружеве или ситце ты очаровываешь меня,
Fonte da vida, mãe da minha sina
Источник жизни, мать моей судьбы,
Fonte da vida, mãe da minha sina
Источник жизни, мать моей судьбы.






Attention! Feel free to leave feedback.