Alcymar Monteiro - Pena de Passarinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alcymar Monteiro - Pena de Passarinho




Pena de Passarinho
Перо птички
As águas que eu chorei
Воды, что я пролил,
Enche o riacho por meio
Наполнили ручей до краев.
fazendo um ano e meio
Прошло уже полтора года,
Que não vejo o meu amor
Как я не видел свою любовь.
Saudade é como um condor
Тоска, словно кондор,
Voa ligeiro de mais
Летит слишком быстро.
Quem perdeu o seu amor
Кто потерял свою любовь,
Endoidou não tem mais paz
Сходит с ума, нет ему покоя.
As águas que eu chorei
Воды, что я пролил,
Enche o riacho por meio
Наполнили ручей до краев.
fazendo um ano e meio
Прошло уже полтора года,
Que não vejo o meu amor
Как я не видел свою любовь.
Saudade é como um condor
Тоска, словно кондор,
Voa ligeiro de mais
Летит слишком быстро.
Quem perdeu o seu amor
Кто потерял свою любовь,
Endoidou não tem mais paz
Сходит с ума, нет ему покоя.
Quando quiser me ver
Когда захочешь меня увидеть,
Venha devagarinho
Приходи потихоньку.
O sono do amor é leve
Сон любви легок,
É pena de passarinho
Как перышко птички.
Quando quiser me ver
Когда захочешь меня увидеть,
Venha devagarinho
Приходи потихоньку.
O sono do amor é leve
Сон любви легок,
É pena de passarinho
Как перышко птички.
Eu nunca mais dormi
Я больше не спал,
Eu nunca mais sonhei
Я больше не мечтал,
Eu nunca mais vivi
Я больше не жил,
Eu nunca mais amei ninguém
Я больше никого не любил.
Eu nunca mais dormi meu amor
Я больше не спал, любовь моя,
Eu nunca mais sonhei meu amor
Я больше не мечтал, любовь моя,
Eu nunca mais vivi meu amor
Я больше не жил, любовь моя,
Eu nunca mais amei ninguém
Я больше никого не любил.
As águas que eu chorei
Воды, что я пролил,
Enche o riacho por meio
Наполнили ручей до краев.
fazendo um ano e meio
Прошло уже полтора года,
Que não vejo o meu amor
Как я не видел свою любовь.
Saudade é como um condor
Тоска, словно кондор,
Voa ligeiro de mais
Летит слишком быстро.
Quem perdeu o seu amor
Кто потерял свою любовь,
Endoidou não tem mais paz
Сходит с ума, нет ему покоя.
As águas que eu chorei
Воды, что я пролил,
Enche o riacho por meio
Наполнили ручей до краев.
fazendo um ano e meio
Прошло уже полтора года,
Que não vejo o meu amor
Как я не видел свою любовь.
Saudade é como um condor
Тоска, словно кондор,
Voa ligeiro de mais
Летит слишком быстро.
Quem perdeu o seu amor
Кто потерял свою любовь,
Endoidou não tem mais paz
Сходит с ума, нет ему покоя.
Quando quiser me ver
Когда захочешь меня увидеть,
Venha devagarinho
Приходи потихоньку.
O sono do amor é leve
Сон любви легок,
É pena de passarinho
Как перышко птички.
Quando quiser me ver
Когда захочешь меня увидеть,
Venha devagarinho
Приходи потихоньку.
O sono do amor é leve
Сон любви легок,
É pena de passarinho
Как перышко птички.
Eu nunca mais dormi
Я больше не спал,
Eu nunca mais sonhei
Я больше не мечтал,
Eu nunca mais vivi
Я больше не жил,
Eu nunca mais amei ninguém
Я больше никого не любил.
Eu nunca mais dormi meu amor
Я больше не спал, любовь моя,
Eu nunca mais sonhei meu amor
Я больше не мечтал, любовь моя,
Eu nunca mais vivi meu amor
Я больше не жил, любовь моя,
Eu nunca mais amei ninguém
Я больше никого не любил.
Eu nunca mais dormi
Я больше не спал,
Eu nunca mais sonhei
Я больше не мечтал,
Eu nunca mais vivi
Я больше не жил,
Eu nunca mais amei ninguém
Я больше никого не любил.
Eu nunca mais dormi meu amor
Я больше не спал, любовь моя,
Eu nunca mais sonhei meu amor
Я больше не мечтал, любовь моя,
Eu nunca mais vivi meu amor
Я больше не жил, любовь моя,
Eu nunca mais amei ninguém
Я больше никого не любил.
Eu nunca mais dormi...
Я больше не спал...






Attention! Feel free to leave feedback.