Alda Célia - Pai, Perdoa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alda Célia - Pai, Perdoa




Pai, Perdoa
Father, Forgive
Pai, perdoa-lhes
Father, forgive them
Não sabem o que fazem
They don't know what they do
Oh, Pai, perdoa-lhes
Oh, Father, forgive them
A Tua graça é muito mais
Your grace is much more
Veja até onde consegui chegar
Look how far I could go
E eu não vou agora desistir
And I won't give up now
Tanta agonia, por amor eu vim
So much agony, out of love I came
Quero restaurar o que perdi
I want to restore what I lost
Pai, mais um pouquinho vou terminar
Father, a little more I will finish
A Tua graça é maior
Your grace is greater
E Teu perdão é o melhor
And Your forgiveness is the best
Tua justiça vai trazer a salvação
Your righteousness will bring salvation
Todas algemas vão quebrar
All shackles will be broken
Toda corrente vai soltar
Every chain will be released
Na força do amor
In the strength of love
E no mover da Tua unção
And in the moving of Your anointing
Pai, ainda hoje
Father, still today
Tem gente que não sabe o que faz
There are people who don't know what they do
Negam a minha cruz
Deny my cross
Enganados pelas mãos de Satanás
Deceived by the hands of Satan
Mas o Teu amor os pode alcançar
But Your love can reach them
Não, eu não vou deixar em vão a minha dor
No, I won't let my pain be in vain
Eu quero restaurar todos os que vem a mim
I want to restore all who come to me
E demonstrar assim o mesmo amor
And demonstrate the same love
Oh Pai, Pai, mais um pouquinho vou terminar
Oh Father, Father, a little more I will finish
A Tua graça é maior
Your grace is greater
O Teu perdão é o melhor
Your forgiveness is the best
Tua justiça vai trazer a salvação
Your righteousness will bring salvation
Todas algemas vão quebrar
All shackles will be broken
Toda corrente vai soltar
Every chain will be released
Na força do amor
In the strength of love
E no mover da Tua unção
And in the moving of Your anointing
A Tua graça é maior
Your grace is greater
(O Teu perdão é o melhor)
(Your forgiveness is the best)
O teu perdão vai trazer a salvação
Your forgiveness will bring salvation
(Todas algemas vão quebrar)
(All shackles will be broken)
Quebrar algemas
Break shackles
Toda corrente na força do amor
Every chain in the strength of love
E no mover da Tua unção, Pai
And in the moving of Your anointing, Father
A Tua graça é maior
Your grace is greater
O Teu perdão, oh Pai, é o melhor
Your forgiveness, oh Father, is the best
Perdoa-me, oh Pai
Forgive me, oh Father
Perdoa-me
Forgive me






Attention! Feel free to leave feedback.