Lyrics and translation Aldair Playboy - Pega Pega
É
Aldair
playboy
Это
Aldair
playboy
É
o
comentário
tá
rolando
que
o
best
se
separou
Комментарий
tá
rolando
best
распалась
E
a
novinha
dele
disse
que
ia
botar
terror
И
верю
в
него,
сказал,
что
идет
она
в
ужасе
E
os
amigos
comemorou
И
друзей
отпраздновал
E
os
amigos
comemorou
И
друзей
отпраздновал
Só
quem
tá
feliz
faz
o
sinal
da
amizade
aeee!
Только
те,
кто
реально
счастлив,
делает
знак
дружбы
aeee!
Se
acender
mais
uma
vez
no
estúdio,
eu
vou
quebrar
tudo,
vai!
Если
зажечь
еще
раз
в
студии,
я
собираюсь
разрушить
все,
будет!
É
o
comentário
tá
rolando
que
o
best
separou
Комментарий
tá
rolando
best
отделил
E
a
novinha
dele
disse
que
ia
botar
terror
И
верю
в
него,
сказал,
что
идет
она
в
ужасе
E
os
amigos
comemorou
И
друзей
отпраздновал
E
os
amigos
comemorou
И
друзей
отпраздновал
Mas
eu
não
posso
perder
tempo
Но
я
не
могу
терять
время
Eu
já
chamei
pra
dar
um
rolê
Я
уже
назвал
тебя
дать
rolê
Tenha
calma
bebezinho
que
eu
te
levo
onde
quiser
Будьте
спокойным
ребенком,
что
я
тебя
беру,
где
вы
хотите
Só
não
vou
perder
aquela
mulher
Только
я
не
собираюсь
терять
эту
женщину
Eu
vou
pegar
aquele
filé
Я
собираюсь
взять
тот
филе
Que
ele
ficou
sabendo
e
ficou
meio
assim
comigo
Что
он
узнал
и
остался,
так
что
теперь
со
мной
Já
mandou
"min"
avisar
Уже
послал
"min"
предупредить
Virou
meu
inimigo
Повернулся
мой
враг
Não
soube
dar
valor
o
tempo
foi
perdido
Не
знал,
ценить
время
было
потеряно
E
aqui
vai
o
meu
conselho
pra
todo
homem
galinha
И
вот
мой
совет:
чтоб
каждый
человек,
курица
É
melhor
tu
tratar
bem
Лучше
ты
хорошо
обращаться
A
sua
novinha
Его
и
терпения
Se
o
romance
acabar
ela
se
entrega
Если
роман
закончится,
если
она
доставки
Sabe
onde
ela
tá?
Знаете,
где
она,
да?
No
pega
e
não
se
apega!
В
ручку
и
не
цепляется!
Eu
solto
e
tu
pega
Я
свободно
и
ты
ловит
Tu
solta
e
ele
pega
Ты
свободно
и
он
берет
Ele
solta
e
outro
pega
Он
рыхлый,
а
другой
ловит
Pega
pega
pega
Ловит,
ловит,
ловит
Pega
pega
pega
Ловит,
ловит,
ловит
Pega
pega
pega
Ловит,
ловит,
ловит
Todo
mundo
pega
Все
ловит
Eu
solto
e
tu
pega
Я
свободно
и
ты
ловит
Tu
solta
e
ele
pega
Ты
свободно
и
он
берет
Ele
solta
e
outro
pega
Он
рыхлый,
а
другой
ловит
Pega
pega
pega
Ловит,
ловит,
ловит
Pega
pega
pega
Ловит,
ловит,
ловит
Pega
pega
pega
Ловит,
ловит,
ловит
Todo
mundo
pega
Все
ловит
É
o
comentário
tá
rolando
que
o
best
separou
Комментарий
tá
rolando
best
отделил
E
a
novinha
dele
disse
que
ia
botar
terror
И
верю
в
него,
сказал,
что
идет
она
в
ужасе
E
os
amigos
comemorou
И
друзей
отпраздновал
E
os
amigos
comemorou
И
друзей
отпраздновал
Mas
eu
não
posso
perder
tempo
Но
я
не
могу
терять
время
Eu
já
chamei
pra
dar
um
rolê
Я
уже
назвал
тебя
дать
rolê
Tenha
calma
bebezinho
que
eu
te
levo
onde
quiser
Будьте
спокойным
ребенком,
что
я
тебя
беру,
где
вы
хотите
Só
não
vou
perder
aquela
mulher
Только
я
не
собираюсь
терять
эту
женщину
Eu
vou
pegar
aquele
filé
Я
собираюсь
взять
тот
филе
Que
ele
ficou
sabendo
e
ficou
meio
assim
comigo
Что
он
узнал
и
остался,
так
что
теперь
со
мной
Já
mandou
"min"
avisar
Уже
послал
"min"
предупредить
Virou
meu
inimigo
Повернулся
мой
враг
Não
soube
dar
valor
o
tempo
foi
perdido
Не
знал,
ценить
время
было
потеряно
E
aqui
vai
o
meu
conselho
pra
todo
homem
galinha
И
вот
мой
совет:
чтоб
каждый
человек,
курица
É
melhor
tu
tratar
bem
Лучше
ты
хорошо
обращаться
A
sua
novinha
Его
и
терпения
Se
o
romance
acabar
ela
se
entrega
Если
роман
закончится,
если
она
доставки
Sabe
onde
ela
tá?
Знаете,
где
она,
да?
No
pega
e
não
se
apega!
В
ручку
и
не
цепляется!
Eu
solto
e
tu
pega
Я
свободно
и
ты
ловит
Tu
solta
e
ele
pega
Ты
свободно
и
он
берет
Ele
solta
e
outro
pega
Он
рыхлый,
а
другой
ловит
Pega
pega
pega
Ловит,
ловит,
ловит
Pega
pega
pega
Ловит,
ловит,
ловит
Pega
pega
pega
Пега
Пега
Пега
Todo
mundo
pega
Todo
mundo
pega
Eu
solto
e
tu
pega
Eu
solto
и
tu
pega
Tu
solta
e
ele
pega
Ты
Солта
и
Эле
Пега
Ele
solta
e
outro
pega
Эле
шолта
и
отро
Пега
Pega
pega
pega
Пега
Пега
Пега
Pega
pega
pega
Пега
Пега
Пега
Pega
pega
pega
Пега
Пега
Пега
Todo
mundo
pega
Todo
mundo
pega
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldair Brito Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.