Lyrics and translation Aldair Playboy - Rei dos Esqueminhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rei dos Esqueminhas
Король интрижек
A
gente
ficou
só
uma
vez
Мы
были
вместе
лишь
раз,
Mas
foi
tão
bom
que
eu
já
viciei
Но
это
было
так
хорошо,
что
я
уже
подсел.
Ta
difícil
controlar
Мне
сложно
себя
контролировать,
De
10
em
10
minutos,
Da
vontade
de
ligar
Каждые
10
минут
хочется
позвонить
тебе.
Foi
teu
beijo
a
queima
roupa,
que
me
desarmou
Твой
поцелуй
в
упор
обезоружил
меня,
Perfurou
o
meu
colete,
a
prova
de
amor
Пробил
мой
бронежилет,
защищавший
от
любви.
Eu
perdi
a
aposta
com
meu
coração,
mas
você
me
ganhou
Я
проиграл
пари
своему
сердцу,
но
ты
меня
покорила.
O
rei
dos
esqueminhas
se
apaixonou
Король
интрижек
влюбился.
Foi
culpa
da
sua
boca
Виноваты
твои
губы,
Quando
me
beijou
Когда
ты
меня
поцеловала.
Pra
gente
ficar
juntos
Чтобы
мы
были
вместе,
Eu
faço
o
que
for
Я
сделаю
все,
что
угодно.
Eu
troco
vida
louca
Я
променяю
безумную
жизнь
Pelo
sinalzinho
do
amor
На
знак
твоей
любви.
O
rei
dos
esqueminhas
se
apaixonou
Король
интрижек
влюбился.
Foi
culpa
da
sua
boca
Виноваты
твои
губы,
Quando
me
beijou
Когда
ты
меня
поцеловала.
Pra
gente
ficar
juntos
Чтобы
мы
были
вместе,
Eu
faço
o
que
for
Я
сделаю
все,
что
угодно.
Eu
troco
vida
louca
Я
променяю
безумную
жизнь
Pelo
sinalzinho
do
amor
На
знак
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.