Lyrics and translation Aldebert - A travers le temps (par Magnus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A travers le temps (par Magnus)
Сквозь время (от Магнуса)
De
tout
temps,
de
tout
âge,
on
trouve
dans
l'histoire
Во
все
времена,
во
всех
веках,
в
истории
находим
мы
Des
petites
filles
pas
sages,
cœurs
pavés
de
victoire
Девчушек
непослушных,
с
сердцами,
полными
победы
дыханьем.
Elles
font
bouger
le
monde
avec
grâce
et
distance
Они
меняют
мир
с
грацией
и
дистанцией,
Elles
sont
la
terre
qui
gronde,
la
désobéissance
Они
— земля,
что
гневается,
само
непослушание.
J'en
ai
connu
tellement,
de
vrais
petits
miracles
Я
знал
так
много
их,
настоящих
маленьких
чудес,
Qui,
sans
prince
charmant,
ont
franchi
les
obstacles
Что
без
прекрасных
принцев
преодолели
все
преграды
без
завес.
Vous,
vertueux
symboles,
vous,
précieuses
plantes
Вы,
добродетельные
символы,
вы,
драгоценные
растения,
Poussez
en
herbes
folles,
vous
êtes
si
importantes
Растите
буйной
травою,
вы
так
важны,
мои
вдохновения.
Moi,
j'errais
dans
le
ciel
quand
j'ai
reçu
l'appel
Я
блуждал
в
небесах,
когда
услышал
зов,
D'une
énergie
lunaire,
celle
de
l'imaginaire
Лунной
энергии,
той,
что
из
мира
грез
и
снов.
Au
beau
milieu
du
vide,
d'un
néant
insipide
Посреди
пустоты,
безвкусной,
пресной
немоты,
Quand
j'ai
reçu
l'appel
d'une
petite
fille
mortelle
Когда
услышал
зов
маленькой
девочки
земной
красоты.
Y
a
trois
millions
d'années,
j'ai
rencontré
Lucy
Три
миллиона
лет
назад
я
встретил
Люси,
Debout
sur
ses
deux
pieds,
courant
après
la
vie
Стоящую
на
двух
ногах,
бегущую
за
жизнью,
словно
ручей.
Un
jour,
j'ai
croisé
Jeanne
qui,
avec
son
épée
Однажды
я
встретил
Жанну,
которая
со
своим
мечом,
Plus
brave
qu'un
Batman,
n'a
jamais
rien
lâché
Храбрей,
чем
сам
Бэтмен,
никогда
не
сдавалась
ни
днем,
ни
ночью.
Vous,
vertueux
symboles,
vous,
précieuses
plantes
Вы,
добродетельные
символы,
вы,
драгоценные
растения,
Poussez
en
herbes
folles,
vous
êtes
si
importantes
Растите
буйной
травою,
вы
так
важны,
мои
вдохновения.
Moi,
j'errais
dans
le
ciel
quand
j'ai
reçu
l'appel
Я
блуждал
в
небесах,
когда
услышал
зов,
D'une
énergie
lunaire,
celle
de
l'imaginaire
Лунной
энергии,
той,
что
из
мира
грез
и
снов.
Au
beau
milieu
du
vide,
d'un
néant
insipide
Посреди
пустоты,
безвкусной,
пресной
немоты,
Quand
j'ai
reçu
l'appel
d'une
petite
fille
mortelle
Когда
услышал
зов
маленькой
девочки
земной
красоты.
J'ai
côtoyé
Sarah,
la
voix
d'or,
la
divine
Я
знал
Сару,
с
золотым
голосом,
божественную,
La
toute
première
reusta
mondiale
féminine
Первую
чемпионку
мира,
спортсменку
сильную.
J'ai
appris
de
Marie,
scientifique
d'exception
Я
учился
у
Марии,
выдающегося
ученого,
Qu'on
n'est
jamais
trop
petit
pour
de
grandes
inventions
Что
никогда
не
бывает
слишком
мало
для
великих
свершений,
верно.
Louise
de
tous
les
combats
et
qui
fit
le
pari
Луиза
всех
сражений,
заключившая
пари,
De
changer
les
lois
dans
les
rues
de
Paris
Изменить
законы
на
улицах
Парижа,
свои
мечты
воплотить
в
были.
Rosa,
qui
vint
à
bout
de
l'humaine
bêtise
Роза,
победившая
человеческую
глупость,
Qui
s'est
tenue
debout
tout
en
restant
assise
Оставаясь
сидя,
стояла,
гордо,
с
полной
мудростью.
(Freedom
of
religion,
freedom
to
vote)
(Свобода
вероисповедания,
свобода
голосовать)
(Freedom
for
everybody)
(Свобода
для
всех)
(One
teacher,
one
book
and
one
pen
can
change
the
world)
(Один
учитель,
одна
книга
и
одна
ручка
могут
изменить
мир)
Frida,
Greta,
Simone,
résonnent
comme
un
emblème
Фрида,
Грета,
Симона,
звучат
как
эмблема,
À
toutes
ces
personnes,
muses
de
ce
poème
Всем
этим
людям,
музам
этой
поэмы.
Vous,
vertueux
symboles,
vous,
précieuses
plantes
Вы,
добродетельные
символы,
вы,
драгоценные
растения,
Poussez
en
herbes
folles,
vous
êtes
si
importantes
Растите
буйной
травою,
вы
так
важны,
мои
вдохновения.
Moi,
j'errais
dans
le
ciel
quand
j'ai
reçu
l'appel
Я
блуждал
в
небесах,
когда
услышал
зов,
D'une
énergie
lunaire,
celle
de
l'imaginaire
Лунной
энергии,
той,
что
из
мира
грез
и
снов.
Au
beau
milieu
du
vide,
d'un
néant
insipide
Посреди
пустоты,
безвкусной,
пресной
немоты,
Quand
j'ai
reçu
l'appel
d'une
petite
fille
mortelle
Когда
услышал
зов
маленькой
девочки
земной
красоты.
(Et
cette
jeunesse
est
courageuse)
(И
эта
молодежь
смелая)
(Capable
d'enthousiasme
et
de
sacrifices
comme
les
autres)
(Способная
на
энтузиазм
и
жертвы,
как
и
другие)
(Sachons
lui
faire
confiance
pour
conserver
à
la
vie
sa
valeur
suprême)
(Давайте
доверять
ей,
чтобы
сохранить
высшую
ценность
жизни)
Quand
j'ai
reçu
l'appel
d'une
petite
fille
mortelle
Когда
услышал
зов
маленькой
девочки
земной
красоты,
Celle-ci
s'appelle
Mortelle
Adèle
Которую
зовут
Смертельная
Адель,
моей
мечты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Vive les cookies (par Mortelle Adèle & Maman)
2
Chanson de désamour (par Mortelle Adèle & Geoffroy)
3
A travers le temps (par Magnus)
4
Ta Best (par Jennyfer & Mortelle Adèle)
5
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle)
6
Ma catapulte (par Mortelle Adèle)
7
Les 1000 vies d'Ajax (par Ajax)
8
Karmastrophique (par Mortelle Adèle & Magnus)
9
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle)
10
Kikoolol (par Jade & Miranda)
11
La vie c'est mortel avec toi (par Mr Tan & Diane Le Feyer)
12
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman)
13
Revenez revenants (par Mortelle Adèle)
14
Debout les bizarres (par Mortelle Adèle) - Adaptation de « Le Brio »
15
Parents à vendre (par Mortelle Adèle & Magnus)
16
Revenez revenants (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
17
Pas de pitié pour les nazebroques (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
18
Ma catapulte (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
19
Bizarre bizarre (par Mortelle Adèle) - Instrumentale
20
Poussez-vous les moches (par Mortelle Adèle, Ajax, Magnus, Jennyfer, Jade, Miranda, Geoffroy & Maman) - Instrumentale
Attention! Feel free to leave feedback.