Aldebert - La machine à remonter le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert - La machine à remonter le temps




La machine à remonter le temps
Машина времени
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы, так, так, так, так
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы
Quel drôle d'engin, ouah la vache
Что за странный аппарат, вот это да!
Comme y'avait plus de place sous le sapin
Как будто под ёлкой больше не было места
Il est caché sous une bâche
Он спрятан там, под брезентом
Dans le jardin
В саду
Ça sert à quoi? Comment ça marche?
Для чего это? Как это работает?
À remonter le temps pardi
Чтобы путешествовать во времени, разумеется!
Ben on s'assoit, on s'attache
Ну, садимся, пристёгиваемся
C'est parti
Поехали!
Si on appuie sur ce machin
Если нажать на эту штуку
Ça modifie notre refrain
Это изменит наш припев
Si on appuie sur ce machin, on atterrit
Если нажать на эту штуку, мы приземлимся
Dans les années 80
В 80-х
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы, так, так, так, так
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы
On peut traverser les époques
Мы можем путешествовать сквозь эпохи
Et voir danser nos arrières grands-parents
И увидеть, как танцуют наши прапрадедушки и прапрабабушки
Passer du hard rock au baroque
Перейти от хард-рока к барокко
Sur le champ
Мгновенно
Dans tous les âges, à toute vitesse
Во все времена, на полной скорости
Comme dit toujours super mamie
Как всегда говорит супер-бабушка
Les voyages forment la jeunesse
Путешествия формируют молодость
C'est ainsi
Вот так
Si on appuie sur ce machin
Если нажать на эту штуку
Ça modifie notre refrain
Это изменит наш припев
Si on appuie sur ce machin
Если нажать на эту штуку
On atterrit en 1931
Мы приземлимся в 1931 году
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы
Papa je crois qu'on est coincé
Папа, кажется, мы застряли
Le tableau de bord ne répond plus
Приборная панель больше не реагирует
On fonce encore vers le passé
Мы всё ещё мчимся в прошлое
C'est foutu
Нам конец
Si on appuie sur ce bouton
Если нажать на эту кнопку
Ça modifie notre chanson
Это изменит нашу песню
Si on appuie sur ce bouton
Если нажать на эту кнопку
On atterrit sous Napoléon
Мы приземлимся при Наполеоне
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы, так, так, так, так
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы
J'ai beau appuyer sur le frein
Как бы я ни жал на тормоз
La machine va toujours plus loin
Машина идёт всё дальше
Elle vocalise même en latin
Она даже поёт на латыни
Quand on arrive en 781
Когда мы прибываем в 781 год
Voilà
Вот
Haec sunt carmina
Haec sunt carmina
Quae olim canebantur
Quae olim canebantur
Cette drôle de machine rien ne l'arrête
Эту странную машину ничто не остановит
Puisque c'est la préhistoire
Ведь сейчас это доисторические времена
Niveau musique y faut reconnaître
Что касается музыки, нужно признать
C'est bizarre
Это странно
Ah ben y'a pas de musique
А, ну да, музыки нет
Ah ben oui pas encore
Ах да, ещё нет
Ca y'est j'ai trouvé la manette
Вот, я нашёл рычаг
On fait demi tour aussi sec
Мы разворачиваемся сию секунду
En direction de l'ère high tech
В направлении эры высоких технологий
Destination vingt et unième siècle
Пункт назначения - двадцать первый век
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы, так, так, так, так
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы, так, так, так, так
Voilà, voilà
Вот, вот
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы, так, так, так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait, chantait, chantait
Что пели, пели, пели
Voilà la la
Вот так, так
Voilà la la
Вот так, так
Ce qu'on chantait dans ces années
Что пели в те годы





Writer(s): guillaume aldebert


Attention! Feel free to leave feedback.