Lyrics and translation Aldebert - Maman Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personne
ne
la
connaît
vraiment
На
самом
деле
ее
никто
не
знает
Faut
dire
qu'elle
est
plutôt
discrète
Надо
сказать,
что
она
довольно
сдержанная
D'ailleurs
comme
elle
le
dit
souvent
Кроме
того,
как
она
часто
говорит
Je
vis
dans
l'ombre
de
la
fête
Я
живу
в
тени
вечеринки
Mais
c'est
bien
elle
qui
toute
l'année
Но
именно
она
круглый
год
S'occupe
du
courrier
des
marmots
Занимается
почтой
Сурков
Sélectionne
et
choisit
les
jouets
Выбирай
и
выбирай
игрушки
La
couleur
des
papiers
cadeaux
Цвет
подарочной
бумаги
Alors
entre
nous
les
lauriers
Так
что
между
нами
лавры
La
gloire
et
l'amour
des
enfants
Слава
и
любовь
детей
À
qui
reviennent-ils
vraiment
К
кому
они
действительно
возвращаются
Maman
Noël
Мама
Рождество
C'est
toujours
lui,
y
a
pas
de
raison
Это
все
еще
он,
нет
никаких
причин
Maman
Noël
Мама
Рождество
Tu
mérites
aussi
ta
chanson
Ты
тоже
заслуживаешь
своей
песни
Toute
l'année
elle
prépare
l'événement
Весь
год
она
готовит
мероприятие
Rapièce
la
légendaire
pèlerine
Соедини
легендарную
паломницу
Pendant
que
monsieur
prend
du
bon
temps
Пока
сэр
хорошо
проводит
время
Emmène
ses
rennes
à
la
piscine
Отведи
его
северных
оленей
в
бассейн
Souvent
pendant
qu'elle
raccommode
Часто,
пока
она
ремонтирует
Elle
se
dit
"quel
sacré
veinard"
Она
говорит
себе:
"какой
чертовски
везучий"
Ce
n'est
pas
toujours
très
commode
Это
не
всегда
очень
удобно
De
partager
la
vie
d'une
star
Разделить
жизнь
звезды
Alors
entre
nous
le
prestige
Так
что
между
нами
престиж
Les
louanges
et
les
rires
des
enfants
Похвалы
и
смех
детей
À
qui
reviennent
ils-vraiment
К
кому
они
возвращаются-действительно
Maman
Noël
Мама
Рождество
C'est
toujours
lui,
y
a
pas
de
raison
Это
все
еще
он,
нет
никаких
причин
Maman
Noël
Мама
Рождество
Tu
mérites
aussi
ta
chanson
Ты
тоже
заслуживаешь
своей
песни
Et
si
on
inversait
les
rôles
Что,
если
мы
поменяемся
ролями
La
tradition
a
fait
son
temps
Традиция
сделала
свое
дело
L'année
prochaine
ça
va
être
drôle
В
следующем
году
будет
весело
Elle
passe
le
costume
rouge
et
blanc
Она
надевает
красно-белый
костюм
Comme
lui,
elle
a
le
permis
traîneau
Как
и
он,
у
нее
есть
разрешение
на
катание
на
санях
Elle
sait
descendre
dans
les
cheminées
Она
умеет
спускаться
по
дымоходам
Porter
une
hotte
sur
son
dos
Носить
капюшон
на
спине
Ça
doit
pas
être
bien
compliqué
Это,
должно
быть,
не
так
уж
сложно
Le
pôle
nord
ça
va
cinq
minutes
До
Северного
полюса
это
займет
пять
минут
Et
après
toutes
ces
décennies
И
после
всех
этих
десятилетий
Elle
va
enfin
voir
du
pays
Она
наконец-то
увидит
страну
Maman
Noël
Мама
Рождество
C'est
toujours
lui,
y
a
pas
de
raison
Это
все
еще
он,
нет
никаких
причин
Maman
Noël
Мама
Рождество
Tu
mérites
aussi
ta
chanson
Ты
тоже
заслуживаешь
своей
песни
Petite
Maman
Noël
Маленькая
Рождественская
Мамочка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Aldebert
Attention! Feel free to leave feedback.