Aldebert & Brigitte - Aux âmes citoyens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert & Brigitte - Aux âmes citoyens




Aux âmes citoyens
Гражданским душам
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que nos baisers donnent le ton
Пусть наши поцелуи зададут тон,
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que les armées désertent nos chansons
Пусть армии дезертируют из наших песен.
Talala lamta
Талала ламта
Palala lamta lamta
Палала ламта ламта
Talala lamta
Талала ламта
Palala lamta lamta
Палала ламта ламта
Allons enfants de toutes les patries
Вперед, дети всех стран,
Le jour de croire est enfin arrivé
День веры наконец настал.
Si alentours nous serions l′harmonie
Если вокруг нас будет гармония,
L'étendard sanglant serait lavé
Окровавленный стяг будет омыт.
Entendez vous dans les campagnes
Слышите ли вы в полях,
S′unir nos précoces petits gars
Как объединяются наши юные ребята?
Ils viennent jusque dans vos bras
Они приходят к тебе в объятия,
Vous serrer fort et soulever des montagnes
Чтобы крепко обнять тебя и сдвинуть горы.
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que nos baisers donnent le ton
Пусть наши поцелуи зададут тон,
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que les armées désertent nos chansons
Пусть армии дезертируют из наших песен.
Amour sacré de la fratrie
Священная любовь братства,
Conduis soutiens nos bras enjôleurs
Веди, поддерживай наши чарующие руки.
De la liberté, liberté chérie
Свободы, любимой свободы,
Nous voilà les ambassadeurs
Мы - послы ее.
Militant du parti des étoiles et du vent
Активисты партии звезд и ветра,
Les tireurs de sonnette et puis des cerf-volants
Звонари и запускатели воздушных змеев,
Bambins et marmots, gardiens de l'espoir
Малыши и карапузы, хранители надежды,
Sans drapeaux que de victoires
Без флагов, одни победы.
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que nos baisers donnent le ton
Пусть наши поцелуи зададут тон,
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que les armées désertent nos chansons
Пусть армии дезертируют из наших песен.
Talala lamta
Талала ламта
Palala lamta lamta
Палала ламта ламта
Talala lamta
Талала ламта
Palala lamta lamta
Палала ламта ламта
Quand la haine s'élève
Когда поднимается ненависть,
Nous allons bienveillants
Мы идем благожелательно
Sur les sentiers de la trêve
По тропам перемирия,
Mais armés jusqu′aux dents
Но вооруженные до зубов.
Nous livrerons bataille
Мы будем сражаться,
Sentiment sans jalons
Чувство без границ,
Nos sourires pour médailles
Наши улыбки - наши медали,
La tendresse comme galon
Нежность - наш знак отличия.
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que nos baisers donnent le ton
Пусть наши поцелуи зададут тон,
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que les armées désertent nos chansons
Пусть армии дезертируют из наших песен.
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que nos baisers donnent le ton
Пусть наши поцелуи зададут тон,
Aux âmes citoyens
Гражданским душам,
Que nos baisers donnent le ton
Пусть наши поцелуи зададут тон.
(Aux âmes citoyens) Talala lamta
(Гражданским душам) Талала ламта
Palala lamta lamta
Палала ламта ламта
(Aux âmes citoyens) Talala lamta
(Гражданским душам) Талала ламта
Palala lamta lamta
Палала ламта ламта
Palala lamta
Палала ламта






Attention! Feel free to leave feedback.