Aldebert feat. Grand Corps Malade - Joli zoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert feat. Grand Corps Malade - Joli zoo




Joli zoo
Прекрасный зоопарк
J'ai trois ans
Мне три года, милая
J'm'appelle Simba
Меня зовут Симба
Je suis le fils du lion
Я сын льва
Pas vraiment l'enfant roi
Не совсем королевский ребёнок
Moi j'ai grandi en prison
Я вырос в тюрьме
On dit en captivité
Говорят, в неволе
Mais ça va ça s'sent pas
Но ничего, это не чувствуется
Même si toute la journée
Даже если весь день
Mon papa fait les mêmes 100 pas
Мой папа делает одни и те же 100 шагов
Ça doit être l'été
Должно быть, лето
Y a parfois du soleil
Иногда бывает солнце
Les rayons de ce dernier
Его лучи
Viennent frapper ma gamelle
Достают до моей миски
La nuit sous la Voie Lactée
Ночью под Млечным Путем
Avec les collègues animaux
С другими животными
On se met à chanter
Мы начинаем петь
Et à rêver tout haut
И мечтать вслух
D'horizons lointains
О далёких горизонтах
D'une vie sans barreaux
О жизни без решёток
De prairies sans gardiens
О лугах без сторожей
De forêts, de ruisseaux
О лесах, о ручьях
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумным, маленький львёнок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'étendues sans fin
Бескрайние просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Когда-нибудь отзовётся эхом
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумным, маленький львёнок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
On n'est pas les plus mal lotis
Нам не так уж плохо
Quand je vois les vautours d'à côté
Когда я вижу грифов по соседству
Leur clapier est si petit
Их клетка так мала
Qu'ils ne peuvent même pas s'envoler
Что они даже не могут взлететь
Moi j'ai un décor en plastique
У меня пластиковый декор
Censé me rappeler d'où je viens
Который должен напоминать мне, откуда я родом
Un genre de tronc d'arbre exotique
Что-то вроде экзотического ствола дерева
Mais bon, ça ne me dit rien
Но, знаешь, мне это ничего не говорит
L'ours blanc mon voisin
Белый медведь, мой сосед
Sur son faux bout de banquise
На своём куске искусственной льдины
Lui aussi voudrait bien
Он тоже хотел бы
Faire un jour sa valise
Когда-нибудь собрать чемодан
Il me dit
Он говорит мне
Tu sais quoi mon ami
Знаешь что, друг мой
Depuis que je suis
С тех пор, как я здесь
J'ai la nostalgie d'un pays
Я тоскую по стране
Que je ne connais même pas
Которую я даже не знаю
D'horizons lointains
О далёких горизонтах
D'une vie sans barreaux
О жизни без решёток
De prairies sans gardiens
О лугах без сторожей
De forêts, de ruisseaux
О лесах, о ручьях
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумным, маленький львёнок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'étendues sans fin
Бескрайние просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Когда-нибудь отзовётся эхом
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумным, маленький львёнок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
Petit message à dame nature
Маленькое послание матушке-природе
Ici c'est pas la grande forme
Здесь дела обстоят не лучшим образом
Mais nous faisons bonne figure
Но мы держимся молодцом
Face aux jeteurs de pop-corn
Перед бросающими попкорн
Flamands roses à grise mine
Розовые фламинго с серыми лицами
Serrés comme des sardines
Упакованы как сардины
Panthères aux idées noires
Пантеры с мрачными мыслями
Éléphants sans mémoires
Слоны без памяти
Kangourous qui s'encroûtent
Кенгуру, покрывающиеся коркой
Orangs-outans out
Орангутаны вне игры
Décrépits perroquets
Дряхлые попугаи
Okapis au piquet
Окапи на привязи
Mboloko Makaku
Мболоко Макаку
Panda Kanga
Панда Канга
Elombe Nkoyi
Эломбе Нкойи
Esulungutu
Эсулунгуту
Mokombosso
Мокомбоссо
Mokombosso
Мокомбоссо
Sombo Nkoba
Сомбо Нкоба
Bonobo
Бонобо
Bonobo
Бонобо
Simba Okopi
Симба Окопи
Ngubu
Нгубу
Ngando
Нгандо
Ngoki
Нгоки
Nguma
Нгума
Ngubu
Нгубу
Ngando
Нгандо
Ngoki
Нгоки
Nguma
Нгума
J'ai trois ans
Мне три года
J'm'appelle Simba
Меня зовут Симба
Je suis le fils du lion
Я сын льва
On ne devient pas roi
Не станешь королём
En regardant les saisons
Наблюдая за сменой времён года
Comme nos vies importent peu
Раз уж наши жизни ничего не значат
Ce soir nous disparaîtrons
Сегодня вечером мы исчезнем
C'est parti fauve qui peut
Спасайся кто может, хищник
C'est la grande évasion
Это великий побег
D'horizons lointains
О далёких горизонтах
D'une vie sans barreaux
О жизни без решёток
De prairies sans gardiens
О лугах без сторожей
De forêts, de ruisseaux
О лесах, о ручьях
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумным, маленький львёнок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'étendues sans fin
Бескрайние просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Когда-нибудь отзовётся эхом
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумным, маленький львёнок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'horizons lointains
О далёких горизонтах
D'une vie sans barreaux
О жизни без решёток
De prairies sans gardiens
О лугах без сторожей
De forêts, de ruisseaux
О лесах, о ручьях
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумным, маленький львёнок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
D'étendues sans fin
Бескрайние просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Когда-нибудь отзовётся эхом
Ça paraît dingue petit lionceau
Это кажется безумным, маленький львёнок
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк
Joli zoo
Прекрасный зоопарк





Aldebert feat. Grand Corps Malade - Joli zoo
Album
Joli zoo
date of release
23-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.