Aldebert feat. Grand Corps Malade - Joli zoo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert feat. Grand Corps Malade - Joli zoo




J'ai trois ans
Мне три года
J'm'appelle Simba
Меня зовут Симба.
Je suis le fils du lion
Я сын Льва
Pas vraiment l'enfant roi
Не совсем ребенок короля
Moi j'ai grandi en prison
Я вырос в тюрьме.
On dit en captivité
Говорят, в плену
Mais ça va ça s'sent pas
Но это нормально, это не чувствует
Même si toute la journée
Даже если весь день
Mon papa fait les mêmes 100 pas
Мой папа делает те же 100 шагов
Ça doit être l'été
Должно быть, лето.
Y a parfois du soleil
Иногда солнце
Les rayons de ce dernier
Лучи последнего
Viennent frapper ma gamelle
Приходят, чтобы ударить мою посуду
La nuit sous la Voie Lactée
Ночь под Млечным Путем
Avec les collègues animaux
С коллегами-животными
On se met à chanter
Начинает петь
Et à rêver tout haut
И мечтать о высоком
D'horizons lointains
Из далеких горизонтов
D'une vie sans barreaux
Жизнь без решеток
De prairies sans gardiens
Луга без стражей
De forêts, de ruisseaux
Из лесов, из ручьев
Ça paraît dingue petit lionceau
Это звучит безумно, маленький львенок.
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли.
D'étendues sans fin
Бесконечные просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Сделать хороший день Эхо
Ça paraît dingue petit lionceau
Это звучит безумно, маленький львенок.
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли.
Joli zoo
Довольно зоопарк
Joli zoo
Довольно зоопарк
Joli zoo
Довольно зоопарк
Joli zoo
Довольно зоопарк
On n'est pas les plus mal lotis
Мы не хуже
Quand je vois les vautours d'à côté
Когда я вижу стервятников по соседству
Leur clapier est si petit
Их клетка настолько мала
Qu'ils ne peuvent même pas s'envoler
Что они даже не могут улететь
Moi j'ai un décor en plastique
У меня есть пластиковый декор
Censé me rappeler d'où je viens
Должен напомнить мне, откуда я родом
Un genre de tronc d'arbre exotique
Вид экзотического ствола дерева
Mais bon, ça ne me dit rien
Но эй, это не говорит мне ничего
L'ours blanc mon voisin
Белый медведь мой сосед
Sur son faux bout de banquise
На своем ложном куске льдины
Lui aussi voudrait bien
Он тоже хотел бы
Faire un jour sa valise
Сделать когда-нибудь свой чемодан
Il me dit
Он говорит мне
Tu sais quoi mon ami
Знаешь что, мой друг.
Depuis que je suis
С тех пор как я здесь
J'ai la nostalgie d'un pays
У меня ностальгия по стране
Que je ne connais même pas
Что я даже не знаю
D'horizons lointains
Из далеких горизонтов
D'une vie sans barreaux
Жизнь без решеток
De prairies sans gardiens
Луга без стражей
De forêts, de ruisseaux
Из лесов, из ручьев
Ça paraît dingue petit lionceau
Это звучит безумно, маленький львенок.
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли.
D'étendues sans fin
Бесконечные просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Сделать хороший день Эхо
Ça paraît dingue petit lionceau
Это звучит безумно, маленький львенок.
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли.
Petit message à dame nature
Небольшое сообщение для леди природы
Ici c'est pas la grande forme
Здесь это не большая форма
Mais nous faisons bonne figure
Но мы делаем хорошую фигуру
Face aux jeteurs de pop-corn
Лицо попкорн бросает
Flamands roses à grise mine
Розовые фламандцы в серой шахте
Serrés comme des sardines
Тугие, как сардины
Panthères aux idées noires
Пантеры с черными идеями
Éléphants sans mémoires
Слоны без воспоминаний
Kangourous qui s'encroûtent
Кенгуру, корки
Orangs-outans out
Орангутангов из
Décrépits perroquets
Дряхлые попугаи
Okapis au piquet
Окапи в пике
Mboloko Makaku
Мболоко Макаку
Panda Kanga
Панда Канга
Elombe Nkoyi
Эломбе Нкой
Esulungutu
Есулунгуту
Mokombosso
Мокомбоссо
Mokombosso
Мокомбоссо
Sombo Nkoba
Сомбо Нкоба
Bonobo
Бонобо
Bonobo
Бонобо
Simba Okopi
Симба Окопи
Ngubu
Нгубу
Ngando
Нгандо
Ngoki
Нгоки
Nguma
Нгума
Ngubu
Нгубу
Ngando
Нгандо
Ngoki
Нгоки
Nguma
Нгума
J'ai trois ans
Мне три года
J'm'appelle Simba
Меня зовут Симба.
Je suis le fils du lion
Я сын Льва
On ne devient pas roi
Мы не станем королем.
En regardant les saisons
Глядя на сезоны
Comme nos vies importent peu
Как мало важна наша жизнь
Ce soir nous disparaîtrons
Сегодня мы исчезнем.
C'est parti fauve qui peut
Он ушел, кто может
C'est la grande évasion
Это Великий побег
D'horizons lointains
Из далеких горизонтов
D'une vie sans barreaux
Жизнь без решеток
De prairies sans gardiens
Луга без стражей
De forêts, de ruisseaux
Из лесов, из ручьев
Ça paraît dingue petit lionceau
Это звучит безумно, маленький львенок.
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли.
D'étendues sans fin
Бесконечные просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Сделать хороший день Эхо
Ça paraît dingue petit lionceau
Это звучит безумно, маленький львенок.
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли.
D'horizons lointains
Из далеких горизонтов
D'une vie sans barreaux
Жизнь без решеток
De prairies sans gardiens
Луга без стражей
De forêts, de ruisseaux
Из лесов, из ручьев
Ça paraît dingue petit lionceau
Это звучит безумно, маленький львенок.
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли.
D'étendues sans fin
Бесконечные просторы
l'on court à nouveau
Где мы снова бежим
Puisse ce refrain
Пусть этот припев
Faire un beau jour écho
Сделать хороший день Эхо
Ça paraît dingue petit lionceau
Это звучит безумно, маленький львенок.
Mais c'est ta jungle
Но это твои джунгли.
Joli zoo
Довольно зоопарк
Joli zoo
Довольно зоопарк
Joli zoo
Довольно зоопарк
Joli zoo
Довольно зоопарк
Joli zoo
Довольно зоопарк





Aldebert feat. Grand Corps Malade - Joli zoo
Album
Joli zoo
date of release
23-06-2017



Attention! Feel free to leave feedback.