Lyrics and translation Aldebert feat. Zaz - Capucine
Ah
ben
dis
donc
ma
chérie,
t'as
dessiné
un
joli
chapeau
Милая,
ты
нарисовала
красивую
шляпу.
Mais
Papa,
c'est
pas
un
chapeau
Но,
папа,
это
не
шляпа.
Ah
bon,
mais,
c'est
quoi?
Ну,
а
что
это?
T'as
jamais
lu
le
petit
prince?
Ты
когда-нибудь
читал
Маленького
принца?
Capucine,
capucine
Настурция,
настурция
Capucine,
capucine
Настурция,
настурция
Regarde
en
l'air,
là-haut
dans
le
ciel
Посмотри
наверх,
в
небо.
Papa,
il
se
passe
de
drôles
de
choses
Папа,
происходит
что-то
смешное.
Un
dromadaire
qui
joue
du
violoncelle
Дромадер,
играющий
на
виолончели
Un
garde-chasse
qui
prend
la
pose
Егерь,
принявший
позу
Ce
ne
sont
là
que
des
nuages
Это
только
облака
De
la
vapeur
d'eau
qui
vole
ma
puce
От
водяного
пара,
который
летит,
моя
крошка
Où
vois-tu
des
personnages
dans
les
stratoscumulus?
Где
ты
видишь
персонажей
в
стратоскумулусах?
Et
le
cerisier,
là-bas
devant
toi
И
вишневое
дерево,
там
перед
тобой
Papa,
est-ce
que
tu
vois
sur
le
tronc
Папа,
ты
видишь
на
стволе
Ce
justicier
chevauchant
son
chat
Этот
мститель
верхом
на
своей
кошке
Qui
terrasse
les
dragons?
- А
кто
драконов
кормит?
Ce
n'est
qu'un
morceau
de
bois
Это
всего
лишь
кусок
дерева
Avec
quelques
bosses,
ma
sirène
(regarde)
С
некоторыми
шишками,
моя
русалка
(смотрит)
Comment
peux-tu
voir
tout
ça
Как
ты
можешь
видеть
все
это
Dans
l'écorce
et
le
lichen?
В
коре
и
лишайнике?
Tout
ce
que
je
vois
Все,
что
я
вижу
Ce
qui
se
dessine
Что
вырисовывается
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
moi
qui
l'imagine
Когда
это
я
представляю
Chevaux
et
rois
Лошади
и
короли
Lapins,
lutins
et
djinns
Кролики,
гоблины
и
джинны
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
toi
qui
l'imagine
Когда
это
ты
воображаешь
Capucine,
Capucine,
Capucine
Настурция,
Настурция,
Настурция
Sur
le
papier
peint,
du
salon
de
mamie
На
обоях,
из
бабушкиной
гостиной
Papa,
regarde
cette
étrange
silhouette
Папа,
посмотри
на
этот
странный
силуэт.
On
dirait
bien
Antonio
Vivaldi
Похоже
на
Антонио
Вивальди.
Ou
Michel-Ange
avec
des
couettes
Или
Микеланджело
с
одеялами
Moi
perso,
je
ne
vois
rien
(si)
Я
лично
ничего
не
вижу
(если)
Une
chose
est
sûre,
elle
exagère
Одно
можно
сказать
наверняка,
она
преувеличивает
Voilà
qu'elle
voit
des
italiens
Вот
она
и
видит
итальянцев.
Sur
les
murs
de
sa
grand-mère
На
стенах
бабушки
Tout
ce
que
tu
vois
Все,
что
ты
видишь
Ce
qui
se
dessine
Что
вырисовывается
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
toi
qui
l'imagine
Когда
это
ты
воображаешь
Chevaux
et
rois
Лошади
и
короли
Lapins,
lutins
et
djinns
Кролики,
гоблины
и
джинны
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
moi
qui
l'imagine
Когда
это
я
представляю
Capucine,
Capucine,
Capucine
Настурция,
Настурция,
Настурция
Les
hallucinations
Галлюцинация
Tu
sais
papa,
ça
se
mérite
Знаешь,
папа,
это
заслуженно.
Et
mon
imagination
И
мое
воображение
Ne
connaît
pas
de
limites
Не
знает
границ
Tout
se
métamorphose
Все
метаморфозы
Comme
les
vagues
sur
la
grève
Как
волны
на
забастовку
Toi
tu
repeins
les
choses
Ты
перекрашиваешь
вещи.
À
l'encre
de
tes
rêves
В
чернилах
твоих
грез
Quand
c'est
toi
Когда
это
ты
Tout
ce
que
tu
vois
Все,
что
ты
видишь
Ce
qui
se
dessine
Что
вырисовывается
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
moi
qui
l'imagine
Когда
это
я
представляю
Capucine,
Capucine
Настурция,
Настурция
Capucine,
Capucine
Настурция,
Настурция
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Capucine
date of release
30-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.