Aldebert - Assis soient-ils - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aldebert - Assis soient-ils




Assis soient-ils
Sitting Down
Faut arrêter les dégâts et les plans sur la comète
We need to stop this damage and these plans about the comet
Regardez dans quel état vous nous laissez la planète
Look at the state of the planet you’re leaving us
On avait dans la vie d'avant des abeilles sur nos desserts et des journées sans écrans
In life before this, we had bees on our desserts and days without screens
Pas de plastique à la mer, de la glace, des ours blancs, de la neige sur nos hivers
No plastic in the sea, ice, polar bears, snow in our winters
Wherever we look the farest the treats the carrel is bleached by an endless sun
Wherever we look the farthest the trees the carrel is bleached by an endless sun
The ocean's so high, the jungle so quite is it too late to say that nature is undone?
The ocean's so high, the jungle so quiet is it too late to say that nature is undone?
Que s'est-il passé, allez rangeons nos mouchoirs
What has happened? Come on, let's put away our tissues
Écoutons-nous la forêt pousser plutôt que les arbres choire
Let's listen to the forest growing rather than the trees falling
Quel manque de cervelle
What a lack of brains
Puisque l'on scie
Since we are sawing
La branche sur laquelle
The branch on which
On est assis
We are sitting
Faut arrêter les dégâts et les plans sur les comètes
We need to stop this damage and these plans about the comets
On est assis
We are sitting
Regardez dans quel état vous nous laissez la planète!
Look at the state of the planet you're leaving us!
On est assis
We are sitting
Lentement le temps passait sans futile connexion, parfois même on s'ennuyait
Time passed slowly without pointless connection, sometimes we were even bored
I hear the bell singing out, come protect me if you can, if you dare
I hear the bell singing out, come protect me if you can, if you dare
If we let our heart speak louder (louder)
If we let our heart speak louder (louder)
And if that voices get so much stronger
And if that voices get so much stronger
We're not sitting down
We're not sitting down
Anymore
Anymore
We do not accept
We do not accept
It's as so
That's the way it is
Faut arrêter les dégâts et les plans sur les comètes
We need to stop this damage and these plans about the comets
On est assis
We are sitting
Regardez dans quel état vous nous laissez la planète!
Look at the state of the planet you're leaving us!
On est assis
We are sitting
Gardons ce beau jardin fleuri, la Terre est une rose
Let's keep this beautiful garden in bloom, the Earth is a rose
Personne n'est jamais trop petit pour faire bouger les choses
No one is ever too small to make a difference
Right here, right now is where we draw the line
Right here, right now is where we draw the line
The world is waking up, and change is coming whether you like it or not
The world is waking up, and change is coming whether you like it or not
Thank you
Thank you
We're not sitting down
We're not sitting down
Puisque l'on scie
Since we are sawing
La branche sur laquelle
The branch on which
On est assis
We are sitting
Faut arrêter les dégâts et les plans sur les comètes
We need to stop this damage and these plans about the comets
On est assis
We are sitting
Regardez dans quel état vous nous laissez la planète!
Look at the state of the planet you're leaving us!
On est assis
We are sitting
We know what's wrong and right
We know what's wrong and right
On est assis
We are sitting
We are still alive
We are still alive
On est assis
We are sitting
Yeah
Yeah





Writer(s): Guillaume Aldebert


Attention! Feel free to leave feedback.