Lyrics and translation Aldebert - Capucine (with ZAZ)
Capucine,
Capucine,
Capucine,
Capucine
Настурция,
Настурция,
Настурция,
Настурция
Regarde
en
l'air,
là-haut
dans
le
ciel
Посмотри
наверх,
в
небо.
Papa
il
se
passe
de
drôles
de
choses
Папа,
что-то
происходит.
Un
dromadaire
qui
joue
du
violoncelle
Дромадер,
играющий
на
виолончели
Un
garde-chasse
qui
prend
la
pause
- Спросил
егерь,
делая
паузу.
Ce
ne
sont
là
que
des
nuages
Это
только
облака
De
la
vapeur
d'eau
qui
vole
ma
puce
От
водяного
пара,
который
летит,
моя
крошка
Où
vois-tu
des
personnages
dans
les
stratocumulus?
Где
ты
видишь
персонажей
в
них?
Et
le
cerisier
là-bas
devant
toi
И
вишневое
дерево
там
перед
тобой
Papa
est-ce
que
tu
vois
sur
le
tronc?
Папа,
ты
видишь
на
стволе?
Ce
justicier
chevauchant
son
chat
Этот
мститель
верхом
на
своей
кошке
Qui
terrasse
les
dragons?
- А
кто
драконов
кормит?
Ce
n'est
qu'un
morceau
de
bois
Это
всего
лишь
кусок
дерева
Avec
quelques
bosses
ma
sirène
С
некоторыми
шишками
моя
русалка
Comment
peux-tu
voir
tout
ça
Как
ты
можешь
видеть
все
это
Dans
l'écorce
et
le
lichen?
В
коре
и
лишайнике?
Tout
ce
que
je
vois
Все,
что
я
вижу
Ce
qui
se
dessine
Что
вырисовывается
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
moi
qui
l'imagine
Когда
это
я
представляю
Chevaux
et
rois
Лошади
и
короли
Lapins,
lutins
et
djinns
Кролики,
гоблины
и
джинны
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
toi
qui
l'imagine
Когда
это
ты
воображаешь
Capucine,
Capucine,
Capucine
Настурция,
Настурция,
Настурция
Sur
le
papier
peint
du
salon
de
Mami
На
обоях
гостиной
Мами
Papa
regarde
cette
étrange
silhouette
Папа
смотрит
на
этот
странный
силуэт
On
dirait
bien
Antonio
Vivaldi
Похоже
на
Антонио
Вивальди.
Ou
Michel-Ange
avec
des
couettes
Или
Микеланджело
с
одеялами
Moi
perso,
je
ne
vois
rien
Я
лично
ничего
не
вижу
Une
chose
est
sure
elle
exagère
Одно
конечно
она
преувеличивает
Voilà
qu'elle
voit
des
italiens
Вот
она
и
видит
итальянцев.
Sur
les
murs
de
sa
grand-mère
На
стенах
бабушки
Tout
ce
que
tu
vois
Все,
что
ты
видишь
Ce
qui
se
dessine
Что
вырисовывается
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
toi
qui
l'imagine
Когда
это
ты
воображаешь
Chevaux
et
rois
Лошади
и
короли
Lapins,
lutins
et
djinns
Кролики,
гоблины
и
джинны
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
moi
qui
l'imagine
Когда
это
я
представляю
Capucine,
Capucine,
Capucine
Настурция,
Настурция,
Настурция
Les
hallucinations
tu
sais
papa
ça
se
mérite
Галлюцинации
ты
знаешь,
папа,
это
заслуживает
Et
mon
imagination
ne
connait
pas
de
limite
И
мое
воображение
не
знает
границ
Tout
se
métamorphose
comme
les
vagues
sur
la
grève
Все
метаморфозы,
как
волны
на
забастовку
Toi
tu
repeins
les
choses
à
l'encre
de
tes
rêves
Ты
перекрасишь
все
в
чернила
своей
мечты.
Quand
c'est
toi
Когда
это
ты
Tout
ce
que
tu
vois
Все,
что
ты
видишь
Ce
qui
se
dessine
Что
вырисовывается
Tout
est
bel
et
bien
là
Все
действительно
есть
Quand
c'est
moi
qui
l'imagine
Когда
это
я
представляю
Capucine,
Capucine,
Capucine
Настурция,
Настурция,
Настурция
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aldebert
Attention! Feel free to leave feedback.