Aldebert - Du gros son (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aldebert - Du gros son (Live)




C'est la voisine qui me garde ce soir
Сегодня меня охраняет соседка.
Elle est étudiante en psycho'
Она студентка психо.
Je l'ai séquestrée dans le placard
Я спрятал ее в шкафу.
Attachée les mains dans le dos
Связаны руки за спиной
C'est calme
Это тихо
Le chat Pepette qui d'habitude court
Кот Пепетт, который обычно бежит
Et ne cesse de miauler
И не перестает мяукать
Gratte à la vitre du tambour
Скребет по стеклу барабана
De la machine à laver
Из стиральной машины
C'est calme
Это тихо
C'est calme
Это тихо
Moi je tourne le bouton de l'ampli' de papa
Я поворачиваю ручку усилителя папы
Et quand tout est à fond, j'envoie
И когда все кончится, туда я посылаю
Du gros son
Большой звук
Que les voisins du dessous cassent leurs balais sur le plafond
Пусть соседи снизу ломают свои метлы о потолок
Du gros son
Большой звук
Que jusqu'à Ouarzazate on puisse entendre cette chanson
Что до Уарзазата можно услышать эту песню
Du gros son
Большой звук
Que les autorités menacent de me jeter en zonzon
Что власти угрожают бросить меня в зонзон
Du gros son
Большой звук
Et jusqu'à ce que les basses déplacent les murs de la maison
И пока басы не сдвинут стены дома
Du gros son
Большой звук
Du quoi?
О чем?
Du gros son
Большой звук
Ma sœur qui d'habitude me fait suer
Моя сестра, которая обычно заставляет меня потеть
Est au p'tit coin pour longtemps
На углу надолго
Grâce à la bouteille que j'ai trouvé
Благодаря бутылке, которую я нашел
De laxatif pour jument
Слабительное для кобылы
C'est calme
Это тихо
Afin que les voisins alentours
Так что соседи вокруг
Ne viennent me chercher querelle
Не приходят ко мне ссоры
J'ai disposé dans le jardin tout autour
Я устроил в саду все вокруг
Des mines antipersonnelles
Противоминные мины
C'est calme
Это тихо
C'est calme
Это тихо
Moi je tourne le bouton de l'ampli' de papa
Я поворачиваю ручку усилителя папы
Et quand tout est à fond, j'envoie
И когда все кончится, туда я посылаю
Du gros son
Большой звук
Que les voisins du dessous cassent leurs balais sur le plafond
Пусть соседи снизу ломают свои метлы о потолок
Du gros son
Большой звук
Que jusqu'à Ouarzazate on puisse entendre cette chanson
Что до Уарзазата можно услышать эту песню
Du gros son
Большой звук
Que les autorités menacent de me jeter en zonzon
Что власти угрожают бросить меня в зонзон
Du gros son
Большой звук
Et jusqu'à ce que les basses déplacent les murs de la maison
И пока басы не сдвинут стены дома
Du gros son
Большой звук
Pardon?
Простите?
Du gros son
Большой звук
Damned, la voiture dans la cour
Проклятая, машина во дворе
Mes parents qui rentrent à l'instant
Мои родители, которые сейчас возвращаются
Je trace, je fonce, je speed, j'accours
Я следую, я бегу, я ускоряюсь, я мчусь
Mais vais-je avoir le temps, vais-je avoir le temps
Но успею ли я, успею ли
De libérer la voisine
Освободить соседку
Le chat Pepette de la machine
Кошка Pepette машины
De sortir ma sœur des latrines
Вытащить сестру из уборной.
Et d'enlever les mines, et d'enlever les mines
И убрать мины, и убрать мины
Est-ce que tout s'est bien passé?
Все ли прошло гладко?
Me demande mon daron
- Спросил мой Дарон.
Oh bah franchement papounet
О ба откровенно папуля
Rien de bien folichon
Ничего хорошего фолихон
C'était calme
Было тихо
Ouais, c'était trop calme
Да, было слишком тихо.
Eh, tu sais quoi fiston, nous aussi quand tu n'es pas
Знаешь что, сынок, мы тоже, когда тебя нет.
On tourne le bouton, on envoie
Поворачиваем ручку, посылаем
Du gros son
Большой звук
Que les voisins du dessous cassent leurs balais sur le plafond
Пусть соседи снизу ломают свои метлы о потолок
Du gros son
Большой звук
Que jusqu'à Ouarzazate on puisse entendre cette chanson
Что до Уарзазата можно услышать эту песню
Du gros son
Большой звук
Que le voisinage pense qu'on vient d'adopter un dragon
Пусть соседи думают, что мы только что удочерили дракона.
Du gros son
Большой звук
Que rien qu'avec le buzz on attire les télévision
Что только с гудением мы привлекаем ТВ
Du gros son
Большой звук
Que la presse mette en couv' "ça y est, c'est l'Armageddon"
Пусть пресса скажет: "Вот это Армагеддон."
Du gros son
Большой звук
Et que ça fasse dérailler le tramway de Besançon
И пусть сойдет с рельсов трамвай Безансона
Du gros son
Большой звук





Writer(s): Aldebert


Attention! Feel free to leave feedback.