Lyrics and translation Aldebert - Gps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gps:
"Tout
droit,
tenez
la
gauche)
(Gps:
"Straight
ahead,
keep
left")
Notre
parcours
n'est
pas
tracé
Our
course
is
not
traced
Nous
appréhendons
les
virages
We
negotiate
corners
Serrer
les
fesses
dans
les
lacets
Grip
our
butts
in
the
laces
Et
profiter
du
paysage
And
enjoy
the
view
C'est
ici
que
nos
routes
se
croisent
This
is
where
our
paths
cross
Je
te
prends
la
main
malhabile
I
take
your
awkward
hand
Nous
démarrons
la
traversée
We
start
the
crossing
La
vie
est
un
long
fleuve
tranquille
Life
is
a
quiet
river
Avant
d'aller
dans
le
décor
Before
going
into
the
scenery
Notre
équipage
nécessite
Our
crew
needs
Malgré
les
moyens
du
bord
Despite
the
means
of
the
edge
Un
guidage
par
satellite
A
guided
by
satellite
(Gps:
Dirigez-vous
vers
la
droite
puis,
tenez
la
gauche)
(Gps:
Go
right
then,
keep
left)
Tout
allait
bien
au
démarrage
All
was
well
at
the
start
Une
seule
et
même
latitude
A
single
and
same
latitude
Quelques
écarts
après
péage
Some
gaps
after
the
toll
Pour
éviter
les
habitudes
To
avoid
the
habits
Et
c'est
l'accident
de
parcours
And
this
is
the
accident
of
the
course
Le
dérapage
sur
le
terre-plein
The
skid
on
the
central
reservation
Finalement
tu
fais
demi-tour
Finally,
you
turn
around
Moi,
je
ronge
mon
frein
à
main
I
bite
my
handbrake
(Gps:
Après
200m,
tournez
à
droite)
(Gps:
After
200m,
turn
right)
Me
voilà
au
volant,
esseulé
Here
I
am
at
the
wheel,
alone
Sur
la
photo
prise
au
radar
In
the
photo
taken
at
the
radar
J'ai
l'air
un
peu
déboussolé
I
look
a
little
bewildered
L'air
d'un
lapin
pris
dans
les
phares
Looking
like
a
rabbit
caught
in
the
headlights
Je
roule
en
songeant
au
tracé
I
ride
thinking
of
the
track
De
cette
aventure
amoureuse
Of
this
love
affair
Et
sur
le
siège
passager
And
on
the
passenger
seat
Une
charmante
auto-stoppeuse
A
charming
hitchhiker
(Gps:
Après
100m,
vous
êtes
arrivé)
(Gps:
After
100m,
you
have
arrived)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Aldebert
Attention! Feel free to leave feedback.